Bien que je parle avec la langue des hommes, c'est-à-dire de tous les hommes, toutes les langues que les hommes parlent, ou ont été parlés par eux. Le nombre d'entre eux est par certains dit que je serais "soixante-quinze"; Mais l'opinion générale des Juifs est que, à la confusion de langues à Babel, ils étaient soixante-dix; car ils disent k, ça alors.

"Le Saint Béni Dieu est descendu et" soixante-dix anges "entourant le trône de sa gloire et a confondu les langues de soixante-dix personnes et chaque nation des soixante-dix avait leur propre langue et leur écriture et un ange fixé sur chaque pays; ''.

Que cela puisse être la raison, pourquoi les langues d'anges sont mentionnées ici avec celles des hommes, que ce soit envisagée. Mordecai, ils disent que L, était habile dans toutes ces soixante-dix langues, de sorte que lorsqu'il entendit Bigthan et Teresh, qui étaient des tags de tarses, parlant ensemble dans la langue tarsienne, il les a compris. Il en va de même de M. Akiba, R. Joshua et R. Eliezer; Pourtant, ils disent que c'était l'une des qualifications du Sanhedrim, ou de telle que la SAT dans ce grand conseil, qu'ils comprenaient ces soixante-dix langues, car ils n'aient pas entendu des causes de la bouche d'un interprète. Il est affirmé que les mithridats, le roi des Pontus et la bithynie, qu'il avait «vingt-cinq» nations sous son gouvernement et qu'il comprit si bien compris et pouvait parler la langue de chaque nation, pour converser avec des hommes d'entre eux. , sans interprète. Apollonius Tyaneus P a semblé à comprendre et à parler avec les langues de tous les hommes; Un tel cas, l'apôtre suppose ici, que ce soit par l'apprentissage, de l'industrie et une demande proche, ou par un don extraordinaire de l'Esprit, ce dernier semble être ce qu'il entend; Et le plutôt qu'il mentionne cela et commence avec cela, car beaucoup de corinthiens étaient grandement désireux de cela; certains qui ne l'avaient pas, ont été décrits sur ce compte; C'est pourquoi pour les réconforter, l'apôtre suggère que la grâce de l'amour qu'ils possédaient était absolument préférable à celle-ci; et d'autres qui avaient été soulevés avec elle et l'utilisaient pour une ostentation ou un gain, ou de faire des partis, et non à l'édification de leurs frères; qui a montré de manque d'amour, et n'étaient donc pas mieux que ce que l'apôtre affirme: ce qu'il dit ici et dans les versets suivants, est de manière hypothétique, en supposant un tel cas, et dans sa propre personne, que ce soit le mieux pris, et envie et malade sera supprimé: il ajoute,.

et des anges; Ce n'est pas que les anges ont des langues dans un bon sens ou parlent une langue vocale, de voix audible, avec des sons articulés; car ils sont des esprits immatériels et incorporels; Bien qu'ils aient un discours intellectuel, par lequel ils célèbrent les perfections et les louanges de Dieu et peuvent se disperser les uns avec les autres et communiquer leur esprit l'un à l'autre; Voir Ésaïe 6:3 et qui est ce que les Juifs Q appelent,.

"BLH RWBYD," Le discours du cœur "; et est le discours (dit-on) ים מדברככים מדברים," Quels anges parlent "dans leur cœur; et est la" langue pure "et plus excellente que les autres langues; est agréable Le discours, le secret de la Sainte Seraphim - et est יח המלככים, "The Talk of Angels"; qui fait la volonté de leur créateur dans leur cœur et dans leurs pensées: ''.

Ce n'est pas ce que l'apôtre fait référence à; Mais plutôt le discours d'anges, quand ils ont supposé des corps humains et qu'ils ont parlé d'une voix audible, dans des sons articulés; dont nous avons de nombreux cas, à la fois dans l'Ancien Testament et le nouveau, dans lequel ils ont conversé avec des plongeurs, comme Hagar, Abraham, Jacob, Moïse, Manoah et sa femme, la Vierge Marie, Zacharie et d'autres; Sauf si les langues d'anges ne devraient être signifiées par la parole la plus éloquente et la plus excellente des langues; ou s'il peut être considéré comme une langue qui dépasse celle des hommes, qui, si les anges parlaient, ils utiliseraient. Tout comme le visage des anges est utilisé, exprimer la plus grande gloire et la plus belle beauté du visage, ou de visage, Actes 6:15 et le pain des anges est utilisé pour la nourriture la plus excellente, Psaume 78:25 . Le Dr Lightfoot pense et que pas sans raison, que l'apôtre parle selon le sens et les conceptions des Juifs, qui attribuent la parole et la langue aux anges. Ils nous disent que R. Jochanan Ben Zaccai, contemporain de l'apôtre et a vécu à la destruction de Jérusalem, entre autres, il était bien envisagé, compris יחתים ושיחת מלכיחיחיחיחיחיחיחיחיחיחיחם מרת, "Le discours des démons", et "le discours des anges ministériels": et qu'ils prennent pour être la langue sainte ou la langue hébraïque; ils observent s, que.

"Les enfants des hommes (par qui je suppose qu'ils signifient des Israélites) sont en trois choses comme les anges ministériels; ils ont des connaissances comme les anges ministériels, et ils marchent dans une stature érectée en tant que ministère des Anges,.

וספספרים בלששון הקקש קכלכי השרת, "Et ils parlent dans la langue sainte, comme le ministère des anges". ''.

Ils prétendent que les anges ne comprennent pas le langage syriaque; Par conséquent, ils conseillent un homme,.

"Ne jamais demander ce qu'il veut dans la langue syriaque; car (dit R. Jochanan), quiconque demande ce qu'il veut dans la langue syriaque, les anges ministériels ne se joignent pas avec lui, car ils ne connaissent pas la langue syriaque;" ".

Et pourtant, dans la même page, ils disent que Gabriel est venu et a enseigné une soixante-dix langues: mais laissez les langues des anges être ce qu'ils vont, et un homme pour pouvoir parler si bien avec eux,.

et n'a pas de charité; Par lequel on veut dire ne pas donner d'aumônes aux pauvres, car dans 1 Corinthiens 13: 3 Ceci est supposé dans le plus haut degré qu'il peut être effectué, et pourtant un homme être dépourvu de charité; Ni d'une opinion caritative des hommes en tant que bons hommes, laissent leurs principes et leurs pratiques être ce qu'ils vont; Car ce n'est pas une vraie charité, mais plutôt une taxature et agissant la partie la plus méchante à leurs âmes, de les considérer et de les caresser en tant que telles, lorsque la destruction et la ruine sont de toutes leurs manières; Mais la grâce de l'amour est ici signifiait, même aimer Dieu et aimer Christ et aimer les saints, qui est une grâce implantée dans la régénération par l'Esprit de Dieu; et qui, si une personne est dépourvue de, comme il le peut, qui n'a jamais une bonne partie de l'apprentissage ou de la connaissance des langues, voire le don extraordinaire de parler avec des langues plongeurs; Tout son apprentissage n'est qu'un son vide, son éloquence, sa diversité de la parole, mais comme le rossignol de l'homme, "Vox Praterea nihil", une voix et rien d'autre ou comme l'apôtre dit ici, supposant que c'était son propre cas,.

Je suis devenu comme laiton sondant, ou un cymbalbal Tinkling; ou plutôt, "le fort", ou "cymbale de sondage élevé", comme dans Psaume 150:5 que la Septuagint y a rendu par κυμβαλοις αλαλαγοις, une phrase de la même signification avec ceci: pour pas Ce petit instrument de tintement utilisé par les païens est ici signifié; Bien que ce qui est ici dit de la Cymbale d'accord avec cela; qui a fait un bruit de tintement lorsqu'il est secoué ou frappé avec quoi que ce soit, ou avec un contre un autre; et était un navire creux de laiton, sous forme de l'herbe appelée "nombril meurtrier" u; mais plutôt cet instrument de musique qui portait ce nom, utilisé dans le culte juif sous l'Ancien Testament; et lequel, les Juifs W étaient un instrument qui a donné un très grand son; Et que le son a été entendu aussi loin que Jéricho X, qui était à quelques kilomètres de Jérusalem; Ils disent que Y, que les cymbales étaient deux instruments d'airine ou des morceaux de laiton, qu'ils ont frappé un contre un autre, et ont donc fait un son. La cymbale a également été utilisée dans le culte des divinités païennes et l'allusion ici dans les deux choses mentionnées, soit au tintement de la cuivres, et le sonnage des cymbales dans le culte des idoles Z; qui étaient de simples sons vides et de non, de même que l'homme parle de langues plongeurs, dépourvue de la grâce de l'amour; ou aux clamours confus et aux bruits faits sur Aller au combat, juste après l'apparition, par des tambours et des cymbiles, et ηειοις χαλκοις, des morceaux de sondage creux de laiton; Comme l'apparaît de PolyTenus, PluTarque, Appianus et autres A; à quels bruits confus l'apôtre compare le discours le plus éloquent sans amour. Les Grecs avaient un jeu qu'ils utilisaient à la fête, je ne dirai pas que l'allusion est à cela ici, mais laissez-la être ce qu'ils appellent «cottabisis»; Lorsque, la liqueur qui restait, ils se jettent dans des tasses de laiton, et telles que l'alcool a fait le son plus grand de la tasse, croyait à être aimé à nouveau, par la personne qu'il aimait B: Les cymbales en laiton et à tintering sont des choses inanimées, choses sans vie, car toutes ces personnes sont dépourvues de la vie spirituelle, qui sont dépourvues de la grâce de l'amour; et bien qu'ils soient, par un cadeau extraordinaire, et sous une impulsion divine, parlent avec des langues plongeurs, mais comme des vaisseaux creux de laiton et des cymbales qui sèlent seulement un bruit quand ils sont frappés et ce qu'ils donnent est un simple Son vide, qui n'est aucun profit à eux-mêmes; Ils ne peuvent pas entendre, ni être ravis de cela, mais sont plutôt blessés, étant usés de ce fait; ni aucun avantage important pour les autres, à moins qu'ils ne donnent un son musical, et qui ne plaisante que l'oreille, mais ne se nourrit pas ni habile le corps; D'une telle petite utilisation et de profit sont des hommes, parlant avec des languettes handicapés de la grâce de l'amour, soit à eux-mêmes ou à d'autres.

Je eupherus alii à Clément. Alex. Stromat. l. 1. p. 338. K Pirke Eliezer, c. 24. L Targum à Esther II. 22. Mis. Shekalim, c. 5. Sect. 1. T. HIEROS. Shekalim, fol. 48. 4. T. BAB. Megilla, fol. 13. 2. M Juchasin, Fol. 36. 2. N T. BAB. Sanhédrin, fol. 17. 1. Menachot, fol. 65. 1. O R A. GellII NOCT. Grenier. l. 17. c. 17. P philostrat. Vita Apollon. l. 1. c. 13. Q Tzeror Hammor, fol. 2. 3. 13. 4. R T. BAB. Succa, fol. 28. 1. Bava Bathra, Fol. 134. 1. Vid. Zohar dans engourdi. fol. 92. 1. S T. BAB. Chagiga, fol. 16. 1. SABBAT. fol. 12. 2. Vid. Bereshit Rabba, sect. 74. Fol. 65. 2. Vajikra Rabba, sect. 1. Fol. 147. 1. T T T T T. BAB. Sota, fol. 33. 1. U Vid. Pignorium de Servis, p. 163. 165. W Bartenora à MISN. Shekaelim, c. 5. Sect. 1. Kimchi dans le Psal. cl. 5. x mal. Tamid. c. 3. Sect. 8. Y Bartenora in Misn. Eracin, c. 2. Sect. 5. R. David Kimchi R. Samuel Laniado en 2 Sam. vi. 5. z vid. Arnob. adv. Gentes, l. 7. p. 280. Ed. Elmenhorst, ovide, métamorphe. l. 3, fab. 7. un vid. Vaa jusqu'à. ne pas. Au Lydium de re Militare, p. 38. B Alex. ab alex. Génial. Dier. l. 3. c. dix.

Continue après la publicité
Continue après la publicité