[Selon] le mot que j'ai fourni avec vous, quand vous êtes sorti de l'Égypte, ... ou plutôt, "avec le mot, dans ou avec qui j'ai coiffé" g, c. Comme certains le rendent, le Christ, le mot essentiel, qui a été promis au peuple d'Israël à cette époque,.

Deutéronome 18:15 et à qui toutes les promesses sont, et l'alliance de Grace elle-même; et quelle alliance a effectivement été faite avec lui de l'éternité, mais a été rendue manifeste, ou plus clairement manifeste, aux ancêtres juifs, quand ils sont sortis d'Égypte: maintenant, il est ici promis, pour l'encouragement des Juifs d'aller dans le travail. du Seigneur dans la construction du temple, que ce mot divin devrait être avec eux aussi, pour conseiller, aider, renforcer et les protéger; Même celui qui est allé devant leurs pères dans le désert dans un pilier du nuage de jour et de feu de nuit; l'ange de la présence de Dieu, qui a racheté, sauvé et les portait tous les jours de l'ancien; le mot qui était au début avec Dieu et était Dieu; et par qui toutes les choses ont été créées au début; Et qui aurait, comme depuis son entrée, devenait chair et habiter parmi eux et apparaissent dans ce temple même qu'ils se trouvaient maintenant; Et qui sera avec toutes ses églises, ses ministres et toutes ses églises, à la fin du monde:

Donc, mon esprit reste entre vous: ou plutôt, "et", ou "aussi, mon esprit tient", continue "au milieu de toi" h; Non seulement Jéhovah le Père, et ses logos ou mot divins, étaient avec eux; Mais son Esprit aussi, son Saint-Esprit, la troisième personne de la Trinité, dont ces mots sont une preuve; Le même esprit qui se trouvait à Moïse et à d'autres personnes à son époque, pour la construction du tabernacle, est maintenant promis à, et devrait continuer, les constructeurs de ce temple; comme un esprit de sagesse et d'un conseil pour les diriger et comme un esprit de force et de pouvoir de les renforcer et de les aider: et il est donc, et sera, dans les églises du Christ et au milieu de son peuple, pour aider les ministres du mot dans la prédication, les personnes en entendant, priant et louent; poursuivre son propre travail en eux; être la couette d'entre eux, et le sceau, le sérieux et la promesse de leur future gloire; Il ne le fera pas non plus de ne rien ne partir; Voir Ésaïe 59:21 :

craignez de ne pas: réussir dans le travail et la finir; Ni être consterné à ce que l'ancienne populaire avait dit; Ni avoir peur des ennemis, qui ont fait tout ce qu'ils pouvaient pour l'entraver et les décourager de poursuivre leur travail; Et en effet, il n'y a aucune raison de craindre, laissez le service être ce que le Seigneur emploie son peuple; S'il, père, fils et esprit, sont avec eux; Voir Ésaïe 41:10.

g את הדבר אשר כרתי "cum verbo quo pepImingam", Junius Tremellius "Cum Verbo Illo Quo Pepigi", Varenius; Approuvé par Reinbeck, ajoute. Doctrine. de l'accent. p. 76, 77. h ורוחי עמדת בתוככם "et spiritus meus stat à Medio Vestri", Pagninus, Cocceius; "STANA", MONTANUS; "Spiritus Quoque Meus Stabit à Medio Vestrum", Vatable.

Continue après la publicité
Continue après la publicité