Un Dieu et un père de tous, .... qu'il n'y a qu'un seul Dieu est la voix de la nature et de la révélation; et peut être conclu des perfections de la divinité, car il ne peut y avoir qu'un être éternel, infini, immense, omnipotent, tout-suffisant, parfait et indépendant; et d'une première cause de toutes choses, et les relations qu'il entrons dans ses créatures: il n'y a qu'un seul Dieu qui est vraiment et vraiment, et vraiment Dieu, en opposition à toutes les divinités nominales et figuratives, et qui ne sont pas des dieux par nature, et aux divinités fictives et idoles des nations; et il n'y a qu'un seul Dieu des Juifs et des Gentils; L'unité de la divinité incompatible avec une trinité de personnes dedans: et celui-ci est le père de tous; Le père de toutes les Mercies, et de tous les esprits, des anges et des âmes d'hommes; Et il est le père du Seigneur Jésus-Christ et de tous les élus en lui: Et en voyant qu'ils ont une alliance Dieu et père, qui les ont prédestinés à l'adoption d'enfants et qui les ont mis parmi les enfants, et les a adoptés dans sa famille et se tiennent dans la même relation avec lui et profiter des mêmes privilèges, ils devraient aimer comme des frères:

qui est avant tout; qui peut désigner l'excellence supérieure de sa nature, pas au-dessus de son fils et de son esprit, qui ont la même nature avec lui, mais au-dessus des anges et des hommes; et l'extension de son gouvernement, sur toutes les créatures en général, et sur son église et des personnes en particulier:

et à travers tout; La version arabe le rend "en prenant soin de tous"; qui peut avoir le respect de sa providence, qui est universel et atteint toutes les créatures que ses mains ont fait; ou spécial, et concerne son propre peuple choisi, qui appartiennent à sa famille et à qui il se tient dans la relation d'une alliance Dieu et père: ou cette clause peut faire référence aux perfections de sa nature, qui apparaissent à travers l'ensemble du salut de tous les éléments choisis; Comme sa sagesse, amour, grâce, miséricorde, justice, sainteté, vérité et fidélité:

et vous tous; qui doit être compris, pas de son être dans ses créatures, par sa puissante présence, qui est partout les soutenir; Mais de l'union gracieuse, il y a entre lui et son peuple et de ses gracieuses d'habitations de son esprit. Les versions latines, syriaciennes et arabes de Vulgate, de l'édition complète et de certaines copies, lisent, "en nous tous"; et la copie d'Alexandrie, et la version éthiopique, en lecture seule, "en tout".

Continue après la publicité
Continue après la publicité