One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.

Au-dessus de , [ epi (G1909)] - "over all" (Romains 9:5). Le «Dieu unique sur tous» (dans sa souveraineté et sa grâce) est le sommet suprême de l'unité (Éphésiens 2:19, fin). «À travers, à travers, dans» exprimer la triple relation de Dieu avec ses créatures.

À travers tout - par la médiation du Christ, qui 'remplit tout' (Éphésiens 1:22 - Éphésiens 1:23; Éphésiens 2:20 - Éphésiens 2:21; Éphésiens 5:10), et est "une propitiation" pour tous les hommes (1 Jean 2:2).

En vous tous - par Son Esprit. 'Aleph (') A B C, copte, omettez «vous». D G f g, Vulgate, les deux versions syriaques, lisent «en nous tous». Le pronom doit être compris (soit du "ye", Éphésiens 4:4, soit du "nous", Éphésiens 4:7); car l'Écriture prouve que l'Esprit n'est pas 'dans tous' les hommes, mais seulement dans les croyants (Romains 8:9; Romains 8:14 ). Dieu est "Père" à la fois par génération (en tant que Créateur) et par régénération (Éphésiens 2:10; Jaques 1:17 - Jaques 1:18; 1 Jean 5:1).

Continue après la publicité
Continue après la publicité