Tout ce que nous aimons les moutons se sont égarés, ... ici, le prophète représente toutes les élus de Dieu, que ce soit des Juifs ou des Gentils; à qui il se compare à "moutons", pas pour leurs bonnes qualités, mais pour leur bêtise et sa stupidité; et en particulier pour leur être sujet à s'égarer du berger, et le pli, et de leurs bons pâturages, et qui ne reviennent jamais d'eux-mêmes, jusqu'à ce qu'ils soient levés et ramenés par le berger, ou le propriétaire; Donc, les habitants de Dieu, dans un état de nature, ressemblent à des moutons stupides, ils s'égarent de Dieu, sont aliénés de la vie de lui, s'écartant de la règle de sa parole, err de la bonne façon et entrons dans le chant des chemins, qui conduisent à la destruction; et ne jamais revenir d'eux-mêmes, de leur propre volonté, et par leur propre pouvoir, jusqu'à ce qu'ils soient retournés, par une grâce puissante et efficace, au grand berger et évêque des âmes; Voir 1 Pierre 2:25 Où l'apôtre a un respect manifeste de ce passage:

Nous avons transformé tout le monde à sa manière; Et c'est un mal, un homme sombre et glissant, un tordu, la fin de celle-ci est la ruine; Pourtant, c'est un moyen de choisir et d'approbation d'un homme, et dans lequel il se réjouit; Et cela peut non seulement l'intention de la méchanceté en général, commun à tous les hommes d'un état de nature, mais d'une manière particulière de pécher, particulière à chacun; Certains sont accro à un péché, et certains à un autre et ont leur propre moyen de commettre le même péché; Les hommes transforment leurs visages de Dieu et leur dos sur lui et se tournent vers leur propre chemin, et fixèrent leurs visages vers elle et leur cœurs dessus; et qui semble juste et agréable à eux, mais la fin de ce sont les moyens de la mort; Et si bent sont des hommes de ces manières, bien que si destructeurs, que rien que toute la grâce omnipotente ne puisse les éteindre, et au Seigneur; Et ce qui est fait en conséquence de ce qui suit:

Et le Seigneur a jeté sur lui l'iniquité de nous tous; C'est-à-dire que Dieu le Père, contre lequel nous avons péché, de qui nous avons tourné et dont la justice doit être satisfaite; Il a déposé Christ, son propre fils, les péchés de toutes ses élites; qui sont, comme ils ont été collectés ensemble et ont fait un paquet et un fardeau de, et sont donc exprimés au nombre singulier, "iniquité", et ont porté le Christ, et étaient portés par lui, même tous les péchés de tous les choix de Dieu; Un lourd fardeau ça! qui aucun mais le puissant Dieu pourrait supporter; Cela a été caractérisé par la pose de mains et la pose de péchés sur le sacrifice et mettant les iniquités d'Israël à la tête du bouc émissaire, par qui ils étaient alésés et emportés. Les mots peuvent être rendus », a-t-il fait de lui rencontrer l'iniquité de nous tous" r; Les élus de Dieu, comme ils vivent dans chaque partie du monde, leurs péchés sont représentés comme venant de tous les quartiers, de l'est, de l'ouest, du nord et du sud; Et en tant que réunion en Christ, comme il l'a fait, lorsqu'il a souffert de leur représentant sur la croix: ou «il a fait précipiter ou tomber sur lui l'iniquité de nous tous; Nos péchés, comme une armée grande et puissante, l'assaillent et tombèrent sur lui de manière hostile et étaient la cause de sa mort; Par ce qui signifie que la loi et la justice de Dieu ont pleinement satisfait et notre rétablissement de la ruine et de la destruction est acheté, ce qui devait autrement être la conséquence de se tourner vers nos propres moyens; Donc, les anciens Juifs ont compris cela du Messie. R. Cahana t sur ces mots, "liant le colt de son cul à la vigne", Genèse 49:11 dit,.

"Au fur et à mesure que le cul porte des galettes et les vêtements de voyageurs, le roi Messie y ornera-t-il les péchés du monde entier; comme on dit que" le Seigneur a posé sur lui l'iniquité de nous tous ", '' Ésaïe 53: 6 .

r הפגיע בו את עון ככנו "FECIT ocarrere dans EUM INIQUITEM OMNIUM HOSTRUM", Montanus; "Surree fécit ei, VEL IRRUERERE FECIT EN ILIUM", VATABLUS. s "fécit incurrifiant dans EUM", Coccee, Vitringa, Foreherius; "URRUERERE FECIT EN ILIUM", VATABLUS; sic syr. "FECIT UT INCURRETT INIQUAS", piscator. tentat de galatine. deathol. Ver. I. 10. c. 6. p. 663, et siphre à IB. l. 8. c. 20. p. 599.

Continue après la publicité
Continue après la publicité