Et elle a dit, .... Pour apaiser Jacob, et lui expliquer son sens à lui; Ce qui était, non pas si elle pensait que c'était en son pouvoir de la faire la mère des enfants, mais qu'il penserait à une manière ou à une autre d'obtenir des enfants pour elle, cela pourrait aller chercher le sien; Donc, la version arabe, "Obtenez un fils pour moi": mais, car aucune méthode ne s'est produite pour lui, elle propose une:

Voici ma femme de chambre bilhah, allez-y, prenez-la et utilisez-la comme ta femme:

Et elle portera mes genoux; Soit asseoir sur ses genoux au moment de la main-d'œuvre, et apporter ainsi comme si c'était elle-même; Ou plutôt porter un enfant, que Rachel prendrait et infirmière, et se déroule sur ses genoux comme la sienne, voir Ésaïe 66:12;

que j'ai peut-être aussi des enfants par elle; Les enfants ainsi que sa sœur, cependant par sa femme de chambre, et comme la Sarah a proposé d'avoir par Hagar, dont l'exemple, de toute probabilité, elle avait devant elle et utilise ses mots mêmes; Genèse 16:2.

Continue après la publicité
Continue après la publicité