C'est pourquoi puis-je prendre ma chair dans mes dents, ... ou mordre mes lèvres, garder mes mots et m'abstenir de parler? Je ne vais pas le faire:

et mettre ma vie dans ma main? ou, l'exposer au danger par un silence forcé; Quand je suis prêt à éclater et que je dois dire que je ne parle pas; Je ne mettrai pas donc en danger ma vie; Il est déraisonnable que je devrais, je vais me parler librement et pleinement, que je puisse être rafraîchi; Donc, Sephorno l'interprète de la tâche qui met sa main à sa bouche, qu'il pourrait se taire; et de mettre une contrainte forcée sur lui-même, qu'il pourrait ne pas déclarer ce qui était sur son esprit; Voir Job 13:19; Mais d'autres, comme Bar Tzemach, prennent le sens d'être, quel est le péché que j'ai engagé, que de telles afflictions douloureuses me soient déposées; Que je suis dans la douleur et la détresse, je suis prêt à déchirer ma chair avec mes dents et ma vie est dans le plus grand danger? Et certains pensent qu'il était sous une tentation de déchirer sa propre chair et de se détruire; et fait donc valoir pourquoi il devrait donc être traité à peine, comme étant exposé à une telle tentation et jeté dans un tel désespoir, qui, pourtant, il travaillait contre; Mais plutôt le sens est, en relation avec le verset précédent, que ce ne sera jamais sur moi », à tout événement, je prendrai ma chair dans mes dents et je vais mettre ma vie à la main" L; Je vais m'exposer aux plus grands dangers qui est le sens de la dernière phrase dans Juges 12: 3 ; Venez vie, viens de la mort, je ne crains pas; Je suis déterminé à parler de mon esprit, que ce sera la conséquence; Et avec cet esprit audacieux et héroïque accepte ce qui suit.

l "super quocunque eventu", Schultens.

Continue après la publicité
Continue après la publicité