[Bien que] cela lui soit donné [d'être] en sécurité, ... ou "il lui donne" g, c'est-à-dire que Dieu donne à l'homme méchant d'être en sécurité, malgré toute sa méchanceté; Pour le travail, après avoir décrit le méchant homme, le représente maintenant comme dans la plus grande prospérité: la sécurité est de Dieu à tous égards, non seulement la sécurité des bons hommes, à la fois de la providence et de la manière de la grâce, mais même de mauvais hommes; Celles-ci sont souvent préservées des incursions et des déprédations des autres et leurs biens sont conservés et ils les possèdent en paix et ils habitent en sécurité et sans soin. La version Latin Vulgate est largement différente,.

"Dieu lui donne la place de la repentance et il l'abuse de la fierté; ''.

Bien que le Targum accepte un peu avec elle,.

"Il lui donne la repentance, qu'il peut avoir confiance, ou être confiant et être soutenu: ''.

Donc, Dieu a donné de la place à se repentir dans le vieux monde; À qui certains écrivains juifs appliquent le contexte, voir Genèse 6:3;

où il se restitue; Être en prospérité et à la sécurité, il lui fait confiance, et cela dépend que ce sera le cas; Il a beaucoup de marchandises dans de nombreuses années et chante donc "Requiem" à son âme, en disant: "Prends ta peau"; Demain sera comme ce jour et beaucoup plus abondant; Les choses seront toujours comme elles sont, ou mieux:

Pourtant, ses yeux [sont] sur leurs voies; ou, "et ses yeux" h, c'est-à-dire les yeux de Dieu, qui sont sur tous les hommes, bien et mauvais, et de toutes leurs manières et fonctionnent; Ce sont sur le méchant homme et tous ses cours; ne pas le punir maintenant pour ses péchés; Pour, bien qu'il voit toutes ses méchantes actions, personne n'échappe sa notification, mais il ne les coule pas de la folie, ni ne le charge avec elle, ni inflige la punition sur lui pour cela; Nay, ses yeux sont sur lui de prospérer et de le réussir dans tout ce qu'il fait; qui est le sens habituel de la phrase, à moins d'une explication, ou que quelque chose a dit de montrer le contraire; Voir Deutéronome 11:12. Certains donnent un sens différent des mots, comme cela craint que le méchant homme lui donne des cadeaux, qu'ils sont en sécurité, dans lesquels ils ont confiance; ou il leur donne sa main, sa parole, ou les deux, qu'ils seront, sur lesquels ils comptent; Mais ses yeux sont sur eux, surveillant leurs voies et œuvres pour prendre toutes les opportunités et avantages contre eux; Mais le premier est le meilleur.

g יןן לו "dat ei", piscator, mercerus, i.e., Deus, Beza, Drusius, Michaelis. H ועיניהו "et ejus", Pagninus, Montanus, Bolducius, Beza, Cocceius, Schultens.

Continue après la publicité
Continue après la publicité