Maintenant, faites donc du contenu, ... ou, "Puisse-t-il maintenant vous s'il vous plaît" F; Le travail s'adresse de manière respectueuse et les supprime, ils seraient si gentils de l'avoir semblé favorablement sur lui et de divertir de meilleures pensées de lui; et donner une audience fraîche et conviviale de son cas, lorsqu'il doutait ne devrait-il pas être acquitté par eux de la charge de l'iniquité et que sa cause semblait être juste une justice:

Regarde moi: sur mon visage; et voir si vous pouvez trouver des traces de peur et de mensonge, de malhonnêteté et d'hypocrisie, de honte et de rougissement; et observer s'il n'y a pas toutes l'apparence d'un esprit honnête, d'une bonne conscience dans, cela n'a rien à craindre de l'examen le plus strict; Ou regardez mon corps, recouvert de bouillies et d'ulcères, et voyez s'il n'y a pas d'occasion pour ces expressions de chagrin et ces lourdes plaintes que j'ai faites; Ou plutôt, regarde-moi avec un œil de pitié et de compassion, avec affection, faveur et bienveillance, et ne pas supporter si fort sur moi:

pour [c'est] évident à vous si je mens; ou, c'est "avant votre visage" g; Devrais-je essayer de vous tromper en vous disant une parcelle de mensonges, vous dissiperez bientôt le mensonge dans mon visage; Vous le trouveriez facilement dans mes mots, ce qui émettrait dans ma honte et sa confusion; Je ne pouvais pas m'attendre à ne pas être détecté par des hommes d'une telle sagacité et de pénétration; Mais je n'ai pas peur de l'examen le plus diligent qui puisse être transformé dans mes mots et mes actions.

F ועתה הואילו "SED Nunc Placeat Vebis", Schmidt. g פפיכם "CORAM FACIE VESTRA", Bolducius, Schultens; Ben Melech l'interprète, "par ta vie si je mens", comme étant un serment.

Continue après la publicité
Continue après la publicité