Souviens-toi de la femme du lot. Quel est le nom des Juifs, est dit à Adith, comme certains S; ou IRITH, comme les autres t: et qui, ils disent aussi, étaient originaires de Sodome; Et que la raison de son apparence était de voir quelle serait la fin de la maison et de la famille de son père; ou comme d'autres personnes, parce que son cœur aspirait après ses filles, et elle regarda en arrière pour voir s'ils la suivaient; sur lequel elle est devenue un pilier de sel, Genèse 19:26 Ils disent x, que ses os étaient brûlés avec le bord du bord de la dure et avec le sel, dans lequel elle a été tournée, selon Deutéronome 29:23. Ils parlent souvent de.

מרומית, "sel de Sodome" Y; où dit le gloss, c'est épais et dur, comme une pierre; et à quoi ils ont parfois une attribution de cette vertu, qu'elle aveugle les yeux: et il y a une sorte de sel, qu'ils appellent un sel galiléen, de la dureté de la même durée; et Pline B parle de sel dans les Indes, qu'ils découpaient, comme des pierres de carrières; Et que, à Carthis, une ville en Arabie, est sel avec laquelle ils construisent des maisons et des murs: de nature très durable, c'est certain, était ce pilier de "sel", la femme de Lot est devenue; Pour Josephus Rapports C, qu'il a vu ce pilier de sel à son époque; et Irenaeus affirme D, que c'était en train d'être quand il vivait; et les écrivains modernes, comme Burchardus et Adrichomius, en parlent comme encore existant; et la Jérusalem "Paraphrast" sur Genèse 19:26 dit que cela supportera jusqu'au moment de l'arrivée de la résurrection, dans laquelle les morts vivent: la raison de sa devenir un pilier de sel, les Juifs Dis, c'est que elle a péché par le sel, et telle était punie de sel; Et qui est différemment, et de manière très fantasulative: un écrivain F signale que lorsque les anges sont venus, Lot lui dit un peu de sel pour ces voyageurs; Elle lui a répondu, véritablement c'est une mauvaise coutume, que tu portes à être utilisées à cet endroit; Et ailleurs, il est dit que sur leur venue, elle est allé à tous ses voisins et leur dit, me donner du sel, car nous avons des voyageurs; mais son intention était que les hommes de la ville leur connaissent-ils: mais laissant ces choses, la conception de notre Seigneur dans ces mots, est d'exprimer ses partisans par ce cas, de ne pas regarder dans leur vol, ni de revenir à leur Maisons, pour sauver leurs marchandises, lorsque la désolation de Jérusalem arrivait, de peur qu'ils ne soient en souffrance; et pour avertir tous les professeurs de religion, à tous âges, contre regarder les choses qui se trouvent derrière, ou en tournant le dos sur lui, en une période de détresse et de persécution; Depuis de telles ne conviennent pas au royaume de Dieu; Et dans ce dieu n'a pas de plaisir et de plaisir.

S Pirke Eliezer, c. 25. T Baal Hatturim dans Gen. XIX. 26. U Targum Jon. Hieros. dans ib. W Pirke Eliezer IB. x Aben Ezra dans Gen. XIX. 26. Y T. BAB. Bava Bathra, Fol. 20. 2. Menachot, Fol. 21. 1. Z Bartenora à Misna Erubin, c. 1. Sect. 10. Une t. bab kiddushin, fol. 62. 1. B NAT. Hist. l. 31. c. 7. C Antiquaire. l. 1. c. 12. D Adv. Haeres. l. 4. c. 51. F Jarchi dans Gen. XIX. 26. G Bereshit Rabba, sect. 51. Fol. 46. ​​1.

Continue après la publicité
Continue après la publicité