Art Tu meilleures que peuples non, ... ou pas d'Amon, une ville d'Égypte telle-t-on tellement appelée, non pas parce que les rois d'Égypte étaient nourris et y élevèrent, comme Jarchaki et Abarbinel; Voir Proverbes 8:30 Mais de Ham le fils de Noé, dont l'Égypte terrestre était; Ou de Jupiter Ammon, adoré là-bas. Aucun Amon ne signifie que le manoir ou le palais du jambon, ou Hamon; Les Égyptiens, comme l'hérodote le dit H, appelez Jupiter par le nom d'Ammon. Le Targum l'interprète d'Alexandrie la grande, une ville aussi appelée longtemps après cela, quand elle a été reconstruite par Alexandre le Grand; Donc, Jarchai, Kimchi et Ben Melech, comprennent-le: D'autres prennent des diabolis ou des Thèbes, célèbres dans Homère I pour ses centaines de portes; Bien que certains pensent que ce n'était pas le nombre des portes de la ville, mais des temples de celui-ci; Et d'autres sont d'avis que c'était tellement de palais de princes K. La ville a été construite par Osiris; ou, selon les autres, de Busiris, et semble plus susceptible d'être la place ici signifiait; Depuis ici, un temple dédié à Jupiter a appelé par les Égyptiens Ammon, comme le raconte Diodorus Siculus L et était une ville très nombreuse et peuplée. En effet, selon l'historien ci-dessus, c'était dans la boussole mais un dix-sept milles et demi m; qui doit être compris de la ville lors de la première construction et avant son agrandissement; Car cela devait être beaucoup plus important dans les temps ultérieurs, si nous pouvons en juger par ses ruines. Strabo N, qui était un témoin oculaire d'eux rapidement après sa dernière destruction de Cornelius Gallus, a déclaré que les traces de sa largouce ont été observées à Fourrongs à quatre milles. Et même cela n'était que petit, par rapport à ce qu'il était avant qu'il ait été détruit par Cambyses, lorsqu'il est dit d'atteindre quatre cent vingt furlongs, ou cinquante deux milles et une demi-o. C'était la métropole de toute l'Égypte; Et autrefois, tout le pays a été appelé après son nom, alors que l'hérodote p observe. Les comptes de ses habitants sont incroyables et en particulier des soldats qui ont été envoyés; Selon l'épitaphe des rharmages, sept cent mille soldats habitaient; quel numéro Diodorus siculus Q donne à toutes les personnes en Égypte; Mais, bien que cela puisse sembler trop grand pour THEBES, il faut être trop peu pour toute l'Égypte; surtout si ce que Agrippa à Josephus R a dit raison, que l'Égypte, de l'Éthiopie et des frontières de l'Inde à Alexandrie, n'avait pas moins de 7 500 000 habitants: si Pomponius Mela S peut être crédité, quand il était nécessaire, les cent palais dans Les Thèbes pourraient chacun d'entre eux envoyer dix mille hommes armés ou, comme certains, vingt mille; Et si ce que Diodorus siculus t affirme est vrai, vingt mille chars devaient sortir de là à la guerre, cela le montre que c'était une ville très peuplée, et pourrait bien s'appeler "peupluleux" non; Mais maintenant, il est totalement détruit, d'abord par les Assyriens et Babyloniens, puis par les Perses, et dernier de tous les Romains; La première destruction doit être mentionnée ici, si cette ville est conçue. Strabo U dit à son époque, il n'était habité que dans des villages; et juvénal w parle de cela comme totalement allongé en ruines; et Pausanias X, en en fait une mention avec d'autres villes qui abondaient de richesses, dit qu'ils ont été réduits à la fortune d'un homme privé médiocre, oui, n'ont rien apporté à. C'est maintenant, ou ce qui est construit sur place, ou à proximité de celui-ci, appelé luxxeur ou lukorcen y. Certains Z pensent que la ville memphis est signifiée, alors Vitringa sur Ésaïe 19: 5 .

Ézéchiel 30:14,.

Ézéchiel 30:15, c'était pour de nombreux âges la métropole de toute l'Égypte. STRABO A appelle une ville nombreuse et "peuplée" et pleine d'hommes, et d'une seconde à Alexandrie à son époque. La boussole de celui-ci, lors de la première construction, était de dix-huit et trois quart miles B; Mais maintenant, il n'y en a plus plus que s'il n'y avait jamais eu une telle ville; Nay, il n'est pas facile de dire où il se trouvait autrefois: Maintenant neufveh est demandé, ou ses habitants, si on pouvait penser que leur ville était dans un état meilleur et plus sûr que cette ville; Cela pourrait en effet, selon le récit de celui-ci par des historiens, et comme dans la prophétie de Jonas, être plus grand et ses habitants plus nombreux; Mais pas mieux fortifié, ce qui semble être la chose principalement respectée, comme suit:

c'était situé le long des rivières; Les canaux du Nil de la rivière:

[Cela avait] les eaux autour de cela: un fossé de chaque côté, soit naturellement, soit artificiellement:

Quel rempart [était] la mer, [et] son ​​mur [était] de la mer? qui accepte avec Alexandrie, selon la description de celui-ci par Strabo C, Solinus D et Josephus E, qui avait deux mers de chaque côté; La mer égyptienne au nord et le lac Mareotis du Sud, ainsi que les canaux du Nil qui le courent de différentes parties; et est représenté comme très difficile d'accès, à travers la mer, les rivières et les endroits marécageux à ce sujet; et, outre, pourrait avoir un mur vers la mer, comme par ce compte, il devrait sembler, ainsi que la mer elle-même était un mur et que cette description peut également être d'accord avec Diospolis ou Thèbes, ce qui, bien que plus intérieure , Pourtant, comme l'observe Bochart F observe, comme toute l'Égypte avait, les deux mers, la mer Rouge et la mer Méditerranée, et les canaux du Nil, qui pourraient être dites comme un rempart. Donc, Isocrates G dit de toute l'Égypte, qu'elle est fortifiée d'un mur immortel, le Nil, qui ne donne pas seulement à une défense, mais suffisamment de nourriture et est insuronnée et inexplicable; il n'est pas inhabituel, d'appeler des rivières et des lacs, donc particulièrement le Nil et ses canaux; Voir Ésaïe 11:15, et dans l'Alcoran, le Nil est souvent appelé une mer H. Il y a une autre diospolis en Égypte, près de Mendes, qui, comme dit Strabo, dit, avait des lacs à ce sujet; Mais cela, être un lieu plus obscur, n'est pas susceptible d'être prévu ici; Bien que le père Calmeret K soit d'opinion qu'il est ici signifiait; Il est situé dans le delta, sur l'un des bras du Nil, entre Busiris au sud et Mendes au nord. La description semble mieux être d'accord avec Memphis, dont le constructeur Uchoreus, comme le dit Diodorus Siculus L, a choisi un endroit très pratique pour cela, où le Nil s'est divisé en plusieurs parties et fait le delta, ainsi appelé de sa figure; et qu'il a rendu merveilleusement fort, après cette manière: alors que le Nil coulait autour de la ville, construit dans l'ancien lit de celui-ci et à sa hausse déborderait de le déborder; Il a jeté un très grand monticule ou un rempart au sud, qui était une défense contre la houle de la rivière et était d'utiliser une forteresse contre des ennemis par terre; Et sur les autres parties, tout autour d'il a creusé un lac large et profond, qui a reçu une très grande affaire de la rivière et a rempli tous les endroits de la ville, mais où le monticule (ou le rempart) a été construit, et le rendait incroyablement fort; d'où les rois après lui ont quitté Thébes et avaient leur palais et leur cour ici; Et ainsi héroodote, qui fait que les hommes soient le constructeur, dit M, que, sans la ville, il a causé des lacs d'avoir creusé de la rivière au nord et à l'ouest, à l'est de l'est le Nil lui-même l'a bornée; et Josephus n, qui fait aussi du minaeus, ou des ménages, le premier pharaon, d'être le constructeur, parle de cela et de la mer ensemble, comme si elle n'est pas loin de l'autre: maintenant, si une ville si peuplée, et si bien Fortifié par l'art et la nature, comme chacun de ceux-ci était pris, et ses habitants portaient captifs, Ninive ne pouvait pas dépendre de son nombre ni de sa situation de sécurité, qui n'étaient pas plus ni meilleures que cela.

H L. 2. Euterpe, c. 42. I Iliade. 9. Ver. 381. K Vid. Mela de Situ Orbis, L. 1. c. 9. diodor. Sicul. l. 1. p. 43. L BIBLIOTHEC. l. 1. p. 14, 42. Ed. Rhodoman. m ibid. p. 42. N Geographe. l. 16. p. 561, ed. Casaubon. o Voir l'histoire universelle, vol. 1. p. 396. P euterpe, sive l. 2. c. 15. Q UT Supra, (Bibliothec. L. 1.) p. 27. R de Bello Jud. l. 2. c. 16. Sect. 4. S de Situ Orbis, l. 1. c. 9. T UT Supra, (Bibliothec. L. 1.) p. 43. Vid. Homère, UT Supra. (Iliad. 9. Ver. 381.) U UT Supra. (Geographe. L. 16. P. 561, Ed. Casaubon.) W "Vétus Theba Centum Jacet Obruta Portis", Satyr. 15. l. 6. x Arcadica, sive l. 8. p. 509. Ed. Hanau. Les voyages de Y Norden en Égypte et nubia, vol. 2. p. 61, 62. Z SO HILERUS, Onomast. Sacrer. p. 571, 572. Burkius dans Loc. un géographique. l. 17. p. 555. B Diodor. Sicul. BIBLIOTHEC. l. 1. p. 46. ​​c géographique. l. 17. p. 545. D Polyhistor D. c. 45. E de Bello Jud. l. 2. c. 16. Sect. 4. F Phaleg. l. 1. c. 1. Col. 6, 7. G Busiris, p. 437. H Vid. Schultens à Job XIV. 11. Je geographique. l. 17. p. 551. K Dictionnaire, dans le mot "Diospolis". L UT Supra. (Diodor. Sicul. Bibliothec. L. 1. p. 46.) M Euterpe, sive l. 2. c. 99. N Antiqu. l. 8. c. 6. Sect. 2. l. 2. c. 10. Sect. 1.

Continue après la publicité
Continue après la publicité