Dis-toi à tes frères, ammi; Et à vos soeurs, Ruhamah. Ces mots doivent être considérés soit en rapport avec la dernière partie du chapitre précédent, et comme indiqué aux fils du Dieu vivant, qui n'avaient pas été, mais maintenant, "Ammi", le peuple du Seigneur; et qui n'avait pas, mais maintenant, "Ruhamah", a obtenu une miséricorde; quelle grâce et la merci leur ont montré, il leur est devenu de parler d'un à l'autre, d'affecter leurs cœurs mutuellement avec elle et de glorifier Dieu pour cela, Malachie 3:16 comme pour parler de à leurs relations charnelles, que, si c'était la volonté de Dieu, cela pourrait leur être utile, de leur montrer l'état dans lequel ils se trouvaient, le danger, leur besoin de la grâce et de la miséricorde de Dieu, et l'espoir qu'il y avait par leur propre instance et son exemple de l'obtenir; Voir Romains 9:1, ou comme indiqué aux Juifs convertis qui nomma Christ leur tête et croyaient en lui; les exhorter à posséder les gentils et leurs frères et sœurs, puisqu'ils étaient la graine spirituelle d'Abraham leur père et marchait dans les marches de sa foi; et de les appeler Ammi et Ruhamah, puisqu'ils n'étaient pas les habitants de Dieu, et qui n'avaient pas obtenu de la miséricorde, ont maintenant obtenu la miséricorde, 1 Pierre 2:10, ou sinon, ils peuvent être considérés comme en rapport avec les mots suivants,.

Plaiez avec votre mère; et que soit comme parlé aux deux tribus de Juda et de Benjamin, qui étaient le peuple de Dieu, conserva le culte pure de Dieu et a obtenu la miséricorde de l'Éternel, Osée 1: 7 ,.

"O Ye Ammi et Ruhamah, qui sont le peuple du Seigneur, et il a eu pitié de la merci; agiter et exhorte tes frères et sœurs des dix tribus, car ils étaient donc, malgré leur séparation, 1 Rois 12:4, pour faire face à leur mère, le corps de la nation, sur l'idolâtrie et le départ de Dieu; ''.

ou comme parlé à la pieuse parmi les dix tribus, qui étaient les vraies personnes de Dieu et des partampons dans sa grâce et sa miséricorde; Le reste qu'il a réservé lui-même, qui n'avait pas courbé leurs genoux aux idoles; ou comme le commandement de Dieu par le prophète, au peuple d'Israël, de s'exposer les uns des autres à se disputer avec leur mère, qui étaient, aussi encore, le peuple du Seigneur, avait la pitié de la pitié, quand cette prophétie a été délivrée; Cependant, en cas d'obstination et d'impénitence, ils étaient menacés d'un "Loammi" et de "Loruhamah"; Donc, Schmidt, qui pense que "Ammi" et "Ruhamah" sont mis en vertu de "apposition [à] tes frères [et] sœurs", dans lequel il semble avoir raison. Aben Ezra pense que les mots sont parlés ironiquement, comme ceux de ecclésiaste 11: 9 , et d'autres, mais sans raison. Le tagum est,.

"O YE Prophets, disons à vos frères, et mon peuple, et j'aurai pitié de ta congrégation; ''.

Mais si les mots sont parlés aux convertis juifs qui croyaient d'abord en Christ, étaient son peuple, a reçu la grâce et la miséricorde de lui et se tenait dans la relation de frères et de sœurs les uns des autres, à la fois dans un sens naturel et spirituel, à remuer Les uns des autres pour reprovoir leur mère, l'église juive, pour rejeter le Christ, en disant:

Continue après la publicité
Continue après la publicité