Durée des jours [est] dans sa main droite, ... la sagesse est ici représentée comme une reine, comme elle est avant tout Kings et Queens; Voir Proverbes 8:15; tenant dans une main, au lieu d'un sceptre, "longueur de jours"; et dans l'autre, au lieu d'un globe, des richesses et de l'honneur: l'allusion est pensée par certains sur cette clause d'être à une coutume ancienne des choses de numérotation et des âges des hommes, par la main et les doigts, commençant par la main gauche et quand ils sont venus sur une centaine allé à la droite Z; de sorte que, dans ce que cela pourrait être vraiment dit être "longueur de jours", peu d'arrivées à ce nombre: ou plutôt la référence à ce que Solomon a reçu du Seigneur, qui, qui demande la sagesse, n'avait pas seulement, mais une longue vie, mais une longue vie, mais une longue vie, mais une longue vie et richesses et honneur; Voir 1 Rois 3:11. Certains pensent que seules les bénédictions temporelles sont ici signifiées et, parce que la santé et la longue durée de vie sont préférables à la richesse et à l'honneur, les premiers sont dites dans la main droite et ce dernier à gauche; Mais voyant dans les versets précédents, les avantages de la sagesse sont supérieurs à l'argent, à l'or et aux pierres précieuses, on peut difficilement penser qu'elle ne devrait être représentée que pour avoir des bénédictions temporelles dans ses mains pour donner à ses partisans. D'autres sont d'avis que les bénédictions spirituelles et éternelles sont la main droite, étant le principal; et les bénédictions temporelles sont la main gauche, comme étant le moins précieux, Matthieu 6:33 ; Mais pour moi, ils semblent tous un genre, tous spirituels et éternels, même ceux de la main gauche, en comparant ce passage avec Proverbes 8:18 . Par "Durée des jours", on entend "longueur de jours pour toujours et jamais", Psaume 21:4; ou la vie éternelle, une vie de vision ou de la jouissance de Dieu; une vie de connaissances parfaites, de sainteté et de plaisir; être libre de toutes les imperfections, difficultés et détresse du présent, et qui durera jamais; Ceci est dans la main du Christ, pas la promesse et l'octroi de celui-ci, mais la chose elle-même, en conséquence de sa demande de son père: et qu'il a de manière d'une alliance, et a ainsi un droit et le pouvoir de donner Il: Et c'est dans ses mains montrent à la fois la valeur de la valeur et la sécurité et la sécurité; Et aussi que c'est d'avoir de lui et est dans son cadeau, et dans aucun autre; et est un pure don de sa grâce; pourquoi heureux est l'homme qui trouve la sagesse ou le Christ, puisqu'il trouve et a une vie éternelle en lui;

[et] dans ses richesses de gauche et son honneur; Par "richesses" ne contient pas de richesses temporelles, car elles ne sont pas toujours aux sages, ni aux enfants de la sagesse, ni de Christ; Et tout ce qui ne sont pas heureux, ils ne sont pas durables: mais les richesses spirituelles sont destinées, les richesses de la grâce; de pardonner, justifiant et sanctifiant la grâce, et de toutes les fournitures de grâce; Et aussi les richesses de la gloire, qui sont solides et satisfaisantes, immense et insuffisables, durables et durables: et par «honneur» ne conçoit pas l'honneur qui vient d'hommes ou de l'honneur de ce monde; Pour tort qui trouvent Christ et qui lui sont possédés, et le professent, mais une petite part de cela, étant, d'une manière générale, a expliqué la foi et l'offasses du monde; mais pourtant, ce sont les enfants de Dieu, de même que ce nom est meilleur que d'être les fils et les filles du plus grand monarque; Ils sont le conjoint du Christ et sa reine qui se tient à la main droite de l'or de l'Ophir; Ils sont faits des rois et des prêtres à Dieu et régneront avec Christ pour Evermore; Cet honneur a tous les saints et c'est ce qui est entre les mains du Christ à donner, et donne, à tout ce qui croit en lui: ou "gloire" a, comme le mot signifiant; la gloire de Dieu, la gloire éternelle; C'est ainsi que la grâce est le cadeau de Christ, Psaume 84:11 .

z vid. Nebrissens. Quinquagena, c. 16. Alex. ab alex. Génial. Dier l. 1. c. 14. À quels juvénal fait référence, lorsqu'il parle de Nestor, "---- SUOS JAM Dextra Computerat ANNOS", SATYR. 10. v. 249. A ככוד "Gloria", V. L. Pagninus, Montanus, Mercerus, Gejerus, Cocceius, Schultens.

Continue après la publicité
Continue après la publicité