Écoutez le droit, le Seigneur, ... Le psalmiste fait appel au Seigneur en tant que juge, assis sur le trône à juger de la droite, qu'il entendrait sa cause plaidée entre lui et ses adversaires, déterminer et donner la phrase décisive à ce sujet; Donc, le Christ s'est engagé à lui qui juge justement, 1 Pierre 2:23 ; car par "droit" peut être signifié son droit et sa cause, ou sa cause juste, comme dans Psaume 9: 4 ; Sauf si la prière juste devait être prévue, le targum paraphrase-t-il "ma prière dans la justice"; non présenté pour sa propre justice, mais en raison de la justice de Christ, et de la justification de sa cause juste avant les hommes: les versions latines, éthiopiques et arabes, rendu «ma justice», ce qui signifie que ses justes cause; Mais plutôt le mot peut être rendu "de justice" z, ou le "juste", et peut concevoir le psalmiste lui-même, qui était une personne juste, et si le Seigneur entend; ou Christ, dont le nom est le Seigneur de notre justice, Jérémie 23:6; Et qui, en tant que défenseur ou intercesseur pour lui-même et pour son peuple, est Jésus-Christ le juste, 1 Jean 2: 1 . La version Septuagint prend une épithète du Seigneur lui-même, la traduisant, "O seigneur de ma justice", comme dans Psaume 4: 1 ; et donc la version syriaque, "entendre, O Saint-Seigneur"; Et de cette manière, Christ traite de son père dans la prière,.

Jean 17:11; Et la prise en compte de la sainteté et de la justice de Dieu est utile dans la prière de glorifier Dieu et de commander une crainte appropriée et la révérence de lui;

assister à mon cri; Le mot pour "pleurer" signifie à la fois un bruit fabriqué dans une manière de joie et de chagrin; C'est pourquoi la paraphrase de Chaldee le rend, "assister à ma louange", ou hymne de louange et qui provient du chagrin et de la détresse; et l'intention pas de la prière mentale a assisté aux gémissements qui ne peuvent pas être prononcés, mais la prière vocale exprimée de manière bruyante et plongée, signifiant la détresse de la personne, et son sérieux et son importunité pour l'aide; et de ce genre étaient certaines des prières du Christ; Voir Hébreux 5:7;

Donnez l'oreille à ma prière, [qui goeth] pas de lèvres feintes; ceux hypocrites et trompeurs; Mais cela est sorti de son cœur, qui a été soulevé avec ses mains à Dieu, à qui il a tiré au cœur d'un vrai cœur et l'a appelé dans la sincérité et la droiture de son âme; et de ce genre étaient toutes les prières du Christ, dans la bouche de laquelle il n'y a pas de guil: les différentes expressions, "entendre, assistez, donnent à l'oreille", ce qui signifie la même chose, montrant la détresse au formateur, la fervence de sa prière, et sa volonté véhémente et sincère d'être entendus et répondit immédiatement; Et depuis l'accent "Athanach", "ma prière", cette dernière clause ne doit pas être jointe qu'à cela, mais fait référence à tout ce qui est dit avant; Comme cela, son "droit" et son "pleurel", ainsi que sa prière, étaient non conférés.

z צצק "justiam", Vatable, Cocceius, Gejerus; το δικαιον, aquila à Drusius; "Justiam", c'est-à-dire "Me Qui Somme Justus", piscator.

Continue après la publicité
Continue après la publicité