Pour la rédemption de leur âme [est] précieux, ... ou «lourd»; Comme Jarchi observe, «plus lourd que leur substance»: il est trop lourd que l'homme le plus riche du monde s'engage; Il n'est pas égal à celui-ci; Ses richesses ne sont pas équivalentes à la rédemption d'une âme qui a péché et qui vaut plus la valeur que le monde entier: "Qu'est-ce qu'un homme donnera un homme en échange de son âme?" ou un autre pour lui? toute la substance de sa maison serait complètement méprise. Cela nécessite un prix plus important pour la rédemption de celui-ci que l'or et l'argent, et il est donc impossible d'être obtenu par de tels moyens; et qui peut être le sens du mot ici, comme l'interpréter Jarchi et Kimchi; Et donc il est utilisé pour ce qui est "rare", "difficile", oui, "impossible", de ne pas être trouvé ni venu, dans 1 Samuel 3:1. Le seul prix de la rédemption de l'âme est le sang précieux de Christ; Sa vie est le prix de la rançon, oui, lui-même, 1 Pierre 1:18 1 Timothée 2:6; La rédemption de l'âme n'est pas non plus possible sur tout autre terrain;

et ça me fait ta chose à jamais; c'est-à-dire la rédemption de l'âme; Cela devait avoir cessé, il n'aurait jamais pu être accompli, n'avait pas eu le Christ l'a engagée et l'a effectuée; Il a obtenu la rédemption éternelle et, en lui, nous l'avons, et dans aucun autre. Ou les mots peuvent être rendus, "et il se cassent jamais"; Le frère, dont l'âme ou la vie doit être rachetée, il meurt; Voir Psaume 12:1; et meurt la deuxième et la mort éternelle, pour Aught, son frère peut faire pour lui, avec toutes ses richesses: ou il tente de le racheter, "il laisse pour toujours" T; Voir Psaume 36:3; comme il sera ou non, comme l'observe Jarchi; Il cesse de racheter son frère; Il trouve qu'il ne peut pas le faire; Ses efforts sont vains et infructueux. Certains rejoignent et connectent ces mots avec ce qui suit, "et cela se cessent de toujours, qu'il devrait toujours vivre pour toujours", c. C'est-à-dire qu'il est impossible qu'un tel moyen de ce type devait vivre à jamais. Gussétius u rend et interprète les mots à un autre sens ", mais la rédemption de leur âme viendra": le véritable prix de rachat de Christ et qui, une fois payé et parfaitement fait, "ceeeth pour toujours" et ne sera jamais nécessaire Suite; de sorte qu'il a pour qui il est fait "vivra pour toujours", comme dans Psaume 49: 9 , qui est un sens vraiment évangélique.

S יקר "Gravis", de Dieu, Michaelis. t "Définier", Montanus, Vatable. u ebr. Commenter. p. 345.

Continue après la publicité
Continue après la publicité