Et j'ai dit, laissez-les mettre un onglet juste sur sa tête, ... ce sont les mots de Jéhovah le Père, qui a tous les anges à son commandement et peut leur ordonner de faire ce qu'il veut; considère toujours l'intercession du Christ; Est toujours bien satisfait de sa justice, et avec son peuple, comme le vêtu de celui-ci; Et, où il donne la grâce, il donne plus de grâce: un homme vêtu de la justice de Christ est en hausse du sol; Il est dans la voie du grand honneur et de la gloire: ou, comme certains pensons, ce sont les mots de l'ange de l'Éternel, du Messie, continua, qui a commandé, ordonna, et ordonna à ses serviteurs ministériels de le faire, que Joshua pourrait semblent agréablement à la dignité de son bureau et fière allure, aussi bien et propre: ou plutôt ils sont les mots de Zacharie, le prophète; et concevoir les pensées intérieures et les souhaits secrets de son esprit; ou une humble demande de son et était considérée; qui, voyant quelque chose qui veut faire de Joshua un grand prêtre complet, intercède pour cela: donc un saint se réjouit de la restauration d'une autre; Et est si loin d'envier les dons et les grâces du plus grand, qu'il lui souhaite plus:

Donc, ils donnent une mitrait juste sur sa tête; comme le grand prêtre porté; sur lequel était une assiette d'or, et sur elle écrite "Sainteté au Seigneur"; et était un emblème de Christ faisant sanctification à son peuple; Voir Exode 28:4. La mitre était un vêtement du grand prêtre, une sorte de couverture pour la tête, une casquette ou un turban: il était en lin et s'appelle la mitre de linge, Lévitique 16:4 et Ce que Joshua aurait pu être porté auparavant, être taché et une faute, il est demandé qu'une "foire" ou "propre" je puisse être placée sur sa tête. Il se consistait, comme les écrivains juifs disent M, de seize coudules ou des ells, qui ont été retrouvés sous la forme d'un turban turc; et a-t-il son nom en hébreu à partir de son être roulé. Le compte Josephus n lui donne, c'est que c'était.

"Un capuchon ou un capot portait sur la tête, ne se levant pas en un point, ni englobant la tête entière, mais mettait peu plus que le milieu de celui-ci; et s'appelle" Masnaempthes "(il devrait être" MitzNephet "); et est formé de telle manière, de ressembler à une couronne, constituée d'une toile de linge, comme une pull ou un rouleau; car il est à plusieurs reprises roulées et cousues; ''.

et avec lequel le récit de Jerom d'elle est d'accord; Qui a dit O,.

"La quatrième sorte de vêtement est une casquette ronde ou une bonnetelle, telle que nous voyons peinte sur Ulysse, comme un globe, un cercle ou une sphère, divisée au milieu et une partie sur la tête: cela et les Grecs appellent un "Tiara"; les Hébreux, "Mitznephet": Il n'a pas de point en haut, ni la tête entière aux cheveux, mais laisse une troisième partie du front découvert; et si lié avec une dentelle à l'arrière de la La tête, qu'elle ne peut pas tomber facilement de cela: elle est faite de draps fin; et est si bien recouvert d'un chiffon de linge (et quels Josephus prend également remarquer de la place ci-dessus), qu'aucune trace de l'aiguille n'apparaît sans. ''.

Il caché les coutures et la déformation d'eux: le grand prêtre et les prêtres communs portaient des mitres, comme l'apparaît de Exode 28:4 et la différence entre eux, selon les écrivains juifs P , semble principalement mentir à la manière de rouler et de les envelopper: la mitre du grand prêtre était enveloppée de sa tête, alors que vous roulerez un membre cassé, roulez-le sur le rouleau et ne vous leviez pas jusqu'à un point, mais était à plat sa tête; Mais celle des prêtres communs consistait en divers plis et rouleaux; Ce qui a progressivement augmenté jusqu'à un point, comme une nuit de nuit, ou un chapeau à couronnée élevée. Josephus Q contraire à tous les autres écrivains, rend le grand prêtre à avoir deux mitres; Car il dit, il avait un plafond comme le premier, comme tout le reste des prêtres avaient eu, sur lequel une autre était cousue, variée de couleur bleue ou violette; Ce que Braunerius pense est une erreur de son, résultant de la dentelle bleue, avec laquelle l'assiette d'or, qui engloutit la sainteté à l'Éternel, a été attachée à la mitre; ou bien que l'endroit est corrompu ou a été interpolé par une autre main; Comme cela ferait le grand prêtre d'avoir neuf vêtements et non huit seulement; Mais le Fortunatus Scacchus S prend le passage pour être authentique et plaide de celui-ci pour un autre onglet ou une autre casquette, plus digne du grand prêtre; et qui lui était propre et était très curieusement forgé et sur lequel le globe céleste était affiché; Et ainsi Josephus dit T, que la casquette étant faite de bleu ou de jacinthe, semblait signifier le ciel; Sinon, le nom de Dieu n'aurait pas été mis sur elle. Le fils de Sirach, Ecclesiasticus 45:12 parle beaucoup de cette couverture de la tête du grand prêtre, l'appelant.

"Une couronne d'or sur la mitre, où la sainteté gravée a été gravée, un ornement d'honneur, un travail coûteux, les désirs des yeux, de bien et belle; ''.

Comme ici une mitrait équitable:

et le vêtu de vêtements; Les sacerdotalement, adaptés à son bureau, qui étaient dans les huit habitants; qui étaient la culotte de linge; la couche de linge; une ceinture brodée; une robe de bleu; un éphod d'or; une pectorale curieusement forée, dans laquelle étaient les Urim et le Thummim; Une mitre de lin fin et une assiette d'or pur sur elle, Lévitique 8:7 et le jour de l'expiation, il portait les quatre vêtements extraordinaires suivants, culottes, manteau, ceinture et mitre Tous de linge, Lévitique 16:4 u; Toutes qui étaient typiques des vêtements des croyants par Christ, par qui ils sont rendus prêtres à Dieu: "et le vêtu de vêtements"; Robes sacerdotally, adaptées à son bureau:

et l'ange du Seigneur se tenait; pour tout voir en fonction de sa commande; Et pas comme un simple spectateur, car il était inquiet de l'habillement lui-même; Et il se tenait toujours pour désigner ses soins constants de Josué et son égard à lui, et comme ayant quelque chose de plus à lui dire, comme suit:

l יף טהור κιδαριν καθαραν, septembre.; "Cidarim Mundam", V. L. Pagninus, Montanus, c. ככיא, Targum. m maimon. Cele Hamikdash, c. 8. Sect. 19. N Antiqu. l. 3. c. 7. Sect. 3. O de vestitu sacerdotum ad Fabiolam, fol. 19. I. P Maïmon. Cele Hamikdash, c. 8. Sect. 2. Aben Ezra dans Exode. xxviii. 36. Q UT Supra, (Antiquaire. L. 3. c. 7.) Sect. 6. R de Vestitu Sacerdot. Hebr. l. 2. c. 21. p. 795. S sac. Elaeochrisme. Myroth. l. 3. c. 39. p. 995. Vid. Solerium de Pileo, sect. 12. p. 257. T UT Supra, (Antiquaire. L. 3. c. 7.) SE SECT 7. U MAIMON CELE HAMIKDASH, c. 8. Sect. 1, 2, 3.

Continue après la publicité
Continue après la publicité