Entendre maintenant, Joshua le grand prêtre, .... Qu'est-ce qu'il était sur le point de dire davantage sur la présentation du Messie, l'antitype de lui et de tous les prêtres:

tu et tes boursiers, qui sont assis devant toi; Les Juifs interprètent ceux-ci de Hananiah, Mishaël et Azariah, pour lesquels des merveilles étaient forcées dans la livraison du four enflammé; Mais ils conçoivent plutôt les prêtres et les prophètes et les chefs en chef, qui ont gagné Joshua hors de la captivité; Et surtout les jeunes prêtres qui se sont assis devant lui comme ses disciples, pour lui être instructés dans les choses appartenant au bureau sacerdotal:

car ils [sont] des hommes se demandaient; ou, "hommes d'un signe" x ou "merveille"; typique du Christ, le grand prêtre; Ils étaient "des hommes se demandaient", comme tous les habitants de Dieu sont: ils sont interrogés par eux-mêmes, que Dieu devait avoir de l'amour pour eux, toutes les pensées concernant eux; faire une alliance avec eux dans son fils; Envoyez-le à mourir pour eux; appelez-les par sa grâce; Faites-leur des fils et des héritiers de son et les amènent enfin à la gloire: et ils sont interrogés par les hommes du monde; qu'ils devraient faire un tel choix que possible; qu'ils devraient supporter les afflictions avec tant de gaieté et de patience; qu'ils devraient être si soutenus sous eux et même prospérer et prospérer au milieu d'eux. La vie d'un croyant est tout un mystère et merveilleux: et ils sont interrogés par les anges, comme ils sont choisis de Dieu, les rachetés de l'agneau et appelés parmi les hommes; Et ce seront les spectateurs de choses merveilleuses elles-mêmes, qu'ils seront englouties dans l'admiration de toute éternité. Le Targum paraphrase les mots donc,.

"Car ce sont des hommes dignes d'avoir des miracles qui leur sont forcés; ''.

Et en effet, bien qu'ils ne soient pas dignes, mais les miracles de grâce sont forcés pour eux, et on suit:

Pour, voici, je ferai ressortir mon serviteur la branche; pas zerubbabel, comme certains l'interprètent; Mais le Messie, comme le Targum de Jonathan la paraphrase; et quel est le sens de certains autres écrivains juifs. Kimchi, bien qu'il interprète la branche de Zerubbabel, il observe encore certains de leurs interprètes qui l'expliquent du Messie; et c'est comme s'il était dit, bien que je vous apporte ce salut, mais je vous apporterai un plus grand salut que cela, à l'époque, j'apporterai mon serviteur la succursale: et encore une fois, ils l'interprétent de lui, parce que le nom du Messie est Menachem, c'est-à-dire la couette; et qui est numériquement la même chose avec "Tzemach", la branche; et Aben Ezra, qui l'explique d'abord de la même manière que Kimchi, mais ajoute encore, mais de nombreux interprètes disent que cette branche est le Messie: et il s'appelle Zerubbabel, car il est de sa graine, même comme il s'appelle David; Et David My Servant sera leur prince pour toujours, Ézéchiel 37:25 De même, un autre écrivain juif, R. Abraham Seba Y, comprend le Messie. Les païens avaient l'habitude d'appeler leurs héros les branches des dieux; la branche de Jupiter et la branche de Mars, c. sont fréquemment rencontrés dans les poètes Z, et peut-être pris de ce nom du Messie qui est le serviteur de Dieu en tant que médiateur et devenait donc fait d'une femme et fait en vertu de la loi; et est un serviteur du choix, de l'envoi et de récompense de Dieu; le chef de la part de laquelle le service se déroule dans la rédemption de son peuple; Et qui était un serviteur obéissant, diligent, prudent et fidèle. Le nom de "la branche" lui est donné ailleurs, Ésaïe 4: 2 et conçoit sa descente comme l'homme et la méchanceté de celle-ci; Et pourtant sa fécondité en lui-même, et à son peuple: le "apporter" lui "avant" entend son incarnation; et montre qu'il existait auparavant, et était avec Dieu et est présenté par lui comme un exemple de sa grâce et d'amour aux hommes; Et parce que c'était une question d'un grand moment et très merveilleux et serait certainement fait et méritait une attention particulière, le mot "voici" est préfixé. La Septuerie rend ce mot par ανατολη, "le soleil levant", ou cette partie des cieux où le soleil se lève, l'est; et la version latine de Vulgate a "Orientem", "The East": D'où un autre Zechariah appelle le Messie "Le jour du printemps de High", Luc 1:78 et un de ses titres est " Le soleil de la justice ", Malachie 4:2. La partie orientale des cieux a été attribuée par les païens à leurs dieux et a estimé leur siège et demeurer A; et de par conséquent, le Messie est venu, cet homme du ciel; Il est né dans la partie orientale du monde. Certains rendent les mots, dans Michée 5:2, "Ses activités sont sorties de l'Est" B; Et c'était du mont des olives, qui était à l'est de Jérusalem, qu'il a monté au ciel; et du même point des cieux reviendrez-t-il, car ses pieds resteront sur cette montagne, Actes 1:11 Il est l'ange dit de monter de l'est, Apocalypse 7:2 et peut-être que cette version du mot ici, et ailleurs, lorsqu'il est utilisé du Messie, qu'il est venu connaître parmi les Gentils par ce nom; à laquelle il est pensé que tacitus c a respecté, quand il dit,.

"Beaucoup ont été convaincus que dans les anciens livres des prêtres ont été contenus une" prophétie ", qu'à cette époque" Oriens ", ou l'Est, devrait prévaloir;".

C'est-à-dire qu'un tel devrait exister ou gouverner dans le monde, dont le nom est "Oriens" ou le soleil levant.

W T. Bab. Sanhédrin, fol. 93. 1. Jarchi dans LOC. x אנשי מופפ "Viri Portenti", Montanus, Calvin, Drusius, Cocceius "Viri Prodigiorum", Vatallus; "Viri Prodigii", Burkiius. Y Tzeror Hammor, fol. 114. 2. 3. Z VID. Huet. Devoir. Evangel. soutenir. 9. c. 59. p. 520. Un varro porphyry dans Festus, Apud Gregory's Notes et Observations, c. 18. p. 72. B GREGORY, IB. p. 82. C hist. l. 5. c. 13.

Continue après la publicité
Continue après la publicité