Cantico dei Cantici 6:8 . La casa semplice più nobile dell'harem reale. Il riferimento è probabilmente all'insediamento domestico di Salomone come illustrato nei libri storici (1 Re 11:3 ); alcuni critici cambiano laparola tradotta in Salomone, i.

e. Salomone aveva. concubine: mogli subordinate. L'origine della parola ebraica è sconosciuta. vergini: più correttamente fanciulle (mg.), cioè serve e inservienti. Lo sposo preferirebbe avere la sua amata piuttosto che tutte queste dame di corte. Perché il tuo dolce amore ha ricordato una tale ricchezza porta, Che poi disprezzo di cambiare il mio stato con i re. Si aggiunge per aumentare il suo valore che è figlia unica.

Puro (mg. ) invece della scelta sembra essere più espressivo; sarebbe però da prendere non in senso morale ( Salmi 73:1 73,1 ) ma delle fattezze fisiche ( chiaro nel Cantico dei Cantici 6:10 ).

Che sia stata usata un'altra parola per sottolineare il fatto che era l'unica a carico di sua madre è una mera congettura. Con un audace sforzo di immaginazione è raffigurata come oggetto di ammirazione anche da coloro che sono abituati allo splendore più ricco e alla bellezza più abbagliante.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità