Geremia 29. Il futuro degli esiliati a Babilonia ( c . 595). Geremia invia una lettera di messaggeri reali per dire agli esuli a Babilonia di stabilirsi lì per un lungo soggiorno, e di non essere ingannati da coloro che dicono il contrario ( Geremia 29:1 ). Dopo settant'anni (vedi Geremia 25:11 ), saranno restaurati secondo lo scopo dichiarato di Yahweh ( Geremia 24:4 ) e la buona volontà ( Geremia 29:1 ).

A questo punto, sembra che sia stato fatto un inserimento nella lettera originale. La maggior parte di 14 (dopo che sarò trovato da te) è giustamente omessa in LXX; il riferimento a tutte le nazioni non si addice alla destinazione di questa particolare lettera. LXX omette anche Geremia 29:16 , minacciando Sedechia (il re) e quelli rimasti a Gerusalemme ( Geremia 24:8 , f.

); anche questo passaggio è stato aggiunto al testo ebraico. Geremia 29:15 , che è abbastanza disconnesso dal suo contesto in cui si trova ora, precederà quindi adeguatamente Geremia 29:21 , la sua prima parola essendo resa perché invece di per; il seguito nomina due di questi profeti babilonesi da condannare.

I restanti versetti del capitolo ( Geremia 29:24 ) sono in una certa confusione. Cominciano come profezia in un messaggio a Scemaiah ( Geremia 29:24 mg.), poi passano ( Geremia 29:26 ss.

) nella citazione di una sua lettera a Sofonia, poi si interrompe bruscamente nella narrazione in Geremia 29:29 e diventa di nuovo profezia in Geremia 29:30 . La lettera di Semaiah, evidentemente ispirata da quella di Geremia, esorta Sofonia a trattare Geremia come aveva fatto Pashhur ( Geremia 20:1 ss.

), cioè come un folle profeta ( cfr 2 Re 9:11 ; Osea 9:7 ; 1 Samuele 10:10 ss; 1 Samuele 19:20 ss.

); ma Sofonia semplicemente informa Geremia di questo consiglio, con il risultato che una profezia viene pronunciata contro Semaia e la sua discendenza, secondo le idee ebraiche della personalità corporativa ( cfr, es. 2 Re 5:27 ).

Geremia 29:3 . Elasah: fratello di Ahikam ( Geremia 26:24 ) e di una Gemariah ( Geremia 36:10 ) distinto dal suo attuale compagno.

Geremia 29:18 come mg.; cfr. Geremia 24:9 .

Geremia 29:19 . Leggeteli per voi, come in LXX di Luciano.

Geremia 29:22 . Non si sa più nulla di questi uomini o del loro destino, presumibilmente accusati di tradimento.

Geremia 29:23 . follia: insensatezza (conducente); cfr . 2 Samuele 13:12 .

Geremia 29:25 . Sofonia: cfr. Geremia 21:1 ; Geremia 37:3 ; Geremia 52:24 . Ometti, con LXX, a tutto il popolo che è a Gerusalemme ea tutti i sacerdoti.

Geremia 29:26 . ufficiali: leggere singolare con VSS.

Geremia 29:32 . Dopo il seme, dovremmo probabilmente continuare, con LXX, non ci sarà un uomo di loro in mezzo a voi per vedere il bene, ecc. (omettendo l'ultima clausola).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità