LV. Una preghiera per la liberazione dai nemici traditori.

Salmi 55:1 . Il Salmista racconta a Dio la sua inquietudine e il suo terrore. Il suo desiderio di fuggire da Gerusalemme nel deserto.

Salmi 55:12 . Una descrizione dell'amico infido, che termina con un'imprecazione: che scendano all'improvviso nella fossa.

Salmi 55:16 . La preghiera continua del Salmista e la sua fiducia che Dio sconfiggerà i suoi nemici.

Salmi 55:20 s. Il tradimento dei suoi nemici descritto.

Salmi 55:22 s. La cura di Dio per i devoti: la sua vendetta sui malvagi.

Secondo l'opinione tradizionale secondo cui Davide scrisse questo Salmo, i commentatori, a cominciare da T., hanno identificato l'amico traditore con Ahitofel (2 Samuele 15-17). Egli, tuttavia, non era uguale a Davide ( Salmi 55:14 ). A maggior ragione è stato suggerito che Alcimus (pp. 385, 607) sia il traditore designato. Essendo un discendente di Aaronne, divenne Sommo Sacerdote con l'assenso dei chassidim (vedi Salmi 4), ma in seguito si schierò dalla parte del partito ellenizzante.

Morì nel 159 aC Ma questa ingegnosa congettura, dopo tutto, è solo una congettura. Non conosciamo nemmeno approssimativamente la data del Sal, sebbene non possiamo dubitare che sia post-esilio, né possiamo spiegare con sicurezza il riferimento storico. Il testo è molto corrotto, ma la corruzione lascia inalterato il suo senso generale e le difficoltà sono per lo più meramente grammaticali. Non c'è motivo sufficiente per dividere il Sal. in due.

Salmi 55:6 . Una reminiscenza diGeremia 9:2 . Le parole come una colomba sono assenti da Ger. e può essere un gloss. Le colombe non trovano la loro casa nel deserto.

Salmi 55:9 . I nemici del Salmista girano per le mura della città come sentinelle, ma con scopi malvagi.

Salmi 55:12 . Il traditore era apparentemente un alto funzionario del Tempio che, nella lotta tra ebrei di stretta osservanza ed ebrei ellenizzanti, aveva cambiato schieramento.

Salmi 55:15 . Il salmista sta pensando a Korah, Datan e Abiram, e al loro destino, come riportato in Numeri 16. La sezione termina con un'improvvisa imprecazione.

Salmi 55:18 . Leggere riscatterà e si sforzerà.

Salmi 55:19 . Traduci, Egli ascolterà ( cioè ascolterà il Salmista) e li umilierà, l'antico che è sul trono. Il resto del verso è incomprensibile. Gli uomini che non hanno cambiamenti sono generalmente considerati uomini che fanno il male incessantemente. Ma questo è un modo di espressione inverosimile e innaturale. Il VSS non fornisce alcun aiuto e non è stata apportata alcuna modifica plausibile.

Salmi 55:22 . Traduci, getta la tua sorte ( cioè le preoccupazioni che sono la tua parte) su Yahweh.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità