Per Silvano, un tuo fedele fratello, come suppongo, ho scritto brevemente, esortando e attestando che questa è la vera grazia di Dio in cui stai.

Silvano - Sila, il compagno di Paolo e di Timoteo: un messaggero adatto per confermare la dottrina di Paolo sulla vera grazia di Dio' nelle stesse chiese (cfr 2 Pietro 3:16 ). Non incontriamo mai Silvano come compagno di Paolo dopo l'ultimo viaggio di Paolo a Gerusalemme. La sua connessione con Peter fu successiva.

Come suppongo. Silvano, forse, era in stretto rapporto con le chiese in Asia, avendone preso la supervisione dopo la partenza di Paolo, e poi andò da Pietro, dal quale ora è rimandato loro con questa lettera. Non conosceva, per osservazione, la fedeltà di Silvano a loro; quindi dice: "fedele a te, come suppongo", dai resoconti che sento: non esprimendo dubbi. Ma Birks, 'L'apparente incertezza non riguarda la fedeltà di Silvanus, che è fortemente segnata dall'articolo х tou ( G3588 ) in 'Aleph (') A; B omette], ma se lui o qualcun altro si sarebbe rivelato il latore della lettera, indirizzata com'era a cinque province, alle quali Silvano poteva non arrivare: 'Per Silvano, quel fedele fratello, come mi aspetto,

In breve : greco, 'in poche (parole)' rispetto all'importanza del soggetto ( Ebrei 13:22 ).

Esortazione - non tanto insegnamento formale, che non si potrebbe fare con così 'poche parole'.

Testimoniare - a conferma [so epimarturoon ( G1957 )] di quella verità che avete già udito da Paolo e Sila ( 1 Giovanni 2:27 ).

Che questo - di cui ho appena scritto, e Paolo prima ha testimoniato (la cui testimonianza, ora che non era più in quelle regioni, fu messa in dubbio da alcuni: cfr 2 Pietro 1:12 ; 2 Pietro 3:15 ); 'la verità presente'-vale a dire, la grazia precedentemente promessa dai profeti, e ora manifestata a voi.

La "grazia" è la nota chiave della dottrina di Paolo, che Pietro conferma ( Efesini 2:5 ; Efesini 2:8 ). Le loro sofferenze per il Vangelo li hanno fatti avere bisogno di qualche conferma della verità, che non ne dovessero ricadere.

In cui voi state 'Aleph (') AB leggi imperativamente 'stare ye' х EIS ( G1519 ) heen ( G3739 )] 'in cui in cui voi state. 'Aleph (') AB leggi imperativamente 'stare ye' х EIS ( G1519 ) heen ( G3739 )] - 'in cui (essendo stato già ammessi, 1 Pietro 1:8 ; 1 Pietro 1:21 ; 1 Pietro 2:7 ; 1 Pietro 2:9 ) stare (in esso).

Pietro ha in mente Paolo ( Romani 5:2 ; 1 Corinzi 15:1 ). 'La grazia in cui ci troviamo deve essere vera, e anche la nostra posizione in essa deve essere vera' (Bengel). Confronta Steiger, 'Incominciò con grazia ( 1 Pietro 1:2 ), finisce con grazia, ha asperso il mezzo con grazia, affinché in ogni parte potesse insegnare che la Chiesa è salvata solo per grazia.'

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità