Ora, delle cose che abbiamo detto, questa è la somma: Abbiamo un tale sommo sacerdote, che è posto alla destra del trono della Maestà nei cieli;

La somma, х kefalaion ( G2774 )] - 'il punto principale;' il participio è presente, non passato, che sarebbe richiesto per la versione inglese. 'Il punto principale ("nel caso di" х epi ( G1909 )]: così Ebrei 9:10 ; Ebrei 9:15 ; Ebrei 9:17 ) le cose che vengono dette.

Tale - così trascendentemente preminente; vale a dire, in quanto "Egli è posto alla destra di", ecc. Infinitamente al di sopra di tutti gli altri sacerdoti in questo unico grande rispetto, Egli esercita il suo sacerdozio IN CIELO, non nel "luogo più santo" terreno. I sommi sacerdoti levitici, anche quando entravano nel luogo sacro una volta all'anno, si fermavano solo per un breve spazio davanti al simbolo del trono di Dio; ma Gesù SIEDE sul trono della Divina Maestà nel cielo stesso, e questo per sempre ( Ebrei 10:11 ).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità