E sicuramente richiederò il tuo sangue della tua vita; lo richiederò per mano di ogni bestia, e per mano dell'uomo; dalla mano del fratello di ogni uomo richiederò la vita dell'uomo.

Sicuramente mi servirà il sangue delle vostre vite. "Il vostro sangue della vostra vita", letteralmente, "per la vostra vita"-a loro vantaggio, per la conservazione e la sicurezza della vostra vita (cfr Deuteronomio 4:15 ; Giosuè 23:11 , dove la parola ebraica è usata con lo stesso costruzione), "io richiederò", ebraico 'edrosh ( H1875 ), con la preposizione min ( H4480 ), punirà lo spargimento di sangue, vendicherà l'omicidio (cfr Salmi 9:12 ).

Per mano di ogni bestia , anzi, di ogni essere vivente (cfr Esodo 21:28 ).

Per mano del fratello di ogni uomo - letteralmente, dell'uomo suo fratello; il fratello dell'assassinato, cioè il prossimo. L'importanza del passaggio ovviamente è che il Sovrano Supremo, dando un alto valore alla vita umana, esigerà costantemente e vigorosamente una punizione per gli omicidi volontari; e quella punizione è sangue per sangue, vita per vita; non, infatti, per un immediato colpo di onnipotente vendetta, ma per la delega del Suo potere agli uomini in autorità, che sono "ministri di Dio per il bene". La quarta parte stabilisce un nuovo potere per proteggere la vita: l'istituzione del magistrato civile ( Romani 13:4 ), dotato di autorità pubblica e ufficiale per reprimere la commissione della violenza e del crimine. Un tale potere non era mai esistito in precedenza nella società patriarcale.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità