Colui che parla adulazione ai suoi amici, anche gli occhi dei suoi figli verranno meno. Colui che parla adulazione ai suoi amici, anche gli occhi dei suoi figli verranno meno.

Non solo gli amici sono privi di intelligenza, ma tramano anche la rovina di Giobbe. L'ebraico per adulazione è levigatezza: poi passò a significare una preda divisa a sorte, perché per tirare a sorte si usava una pietra liscia ( Deuteronomio 18:8 ); "una porzione" ( Genesi 14:24 ). Quindi traduci, "Colui che consegna (letteralmente, svela, così tradisce) il suo amico come una preda х lªcheelaaq ( H2506 )] (cosa che la condotta dei miei amici implica che farebbero), anche gli occhi,' ecc.

(Noyes) ( Giobbe 11:20 .) Giobbe dice questo ai figli del peccatore, ribattendo al loro rimprovero per l'aver tagliato i suoi ( Giobbe 5:4 ; Giobbe 15:30 ). Ciò si accorda con la dispensazione dell'Antico Testamento della minima retribuzione ( Esodo 20:5 ).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità