L'empio, per la superbia del suo volto, non cercherà Dio: Dio non è in tutti i suoi pensieri.

Il malvagio, per l'orgoglio del suo volto (letteralmente, l'altezza del suo naso) non cercherà (dopo Dio). Quindi si usa "cercare il Signore", Salmi 34:4 ; Salmi 77:2 . L'omissione di "Dio", che non è nell'ebraico, è dovuta allo stile condensato del salmo. Confronta Geremia 13:17 ; Osea 7:14 . Hengstenberg, con la brevità grafica dell'originale, traduce: «Il malvagio, nell'apice del suo orgoglio, (dice) Egli (Dio) non lo richiede; Dio non è, (sono) tutti i suoi scopi.' Il tredicesimo versetto è d'accordo con questo: "Egli ha detto in cuor suo: Non lo richiederai". Lo stesso ebraico qui tradotto "cercare" х daarash ( H1875 )].

Qui il fatto è rappresentato; in Salmi 10:13 l'illegalità di esso, e la necessità di abbatterlo. In Salmi 9:12 , con lo stesso verbo ebraico è espressa la verità, che sebbene gli empi neghino che Dio abbia preso conoscenza del peccato, tuttavia che Dio, a suo tempo, 'fa inquisizione per il sangue'. Non che i malvagi abbiano negato Dio con così tante parole (vedi Salmi 10:11 ), ma tutti i loro "dispositivi" (lo stesso ebraico che sta per "pensieri" qui come stava per "dispositivi", Salmi 10:2 х mªzimowt ( H4209 ) ]) e gli atti erano una negazione virtuale del suo essere e del suo carattere, come il giudice che richiede o prende atto del peccato ( Tito 1:16 ).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità