Le sue vie sono sempre dolorose; i tuoi giudizi sono molto al di sopra dei suoi occhi: in quanto a tutti i suoi nemici, sbuffa contro di loro.

I suoi modi sono sempre dolorosi , х yaachiyluw ( H2342 ) da chuwl ( H2342 ), addolorarsi]. Le sue vie addolorano coloro che sono sotto il suo potere. È meglio, tuttavia, tradurre: 'Le sue vie sono sempre prospere;' letteralmente, 'persistente', come nota l'ebraico, Giobbe 20:21 . [Così chiyl ( H2342 ) significa forza.] Le restanti clausole del verso si accordano; perché gli tolgono di mezzo i due ostacoli alla prosperità:

(1) I "giudizi" di Dio;

(2) Gli attacchi dei "nemici".

I tuoi giudizi sono molto al di sopra dei suoi occhi - letteralmente, "un'altezza sono i tuoi giudizi lontano da lui". Sono così distanti nello spazio da non raggiungerlo, affinché continui a prosperare; o, il tempo dei tuoi giudizi che vengono su di lui è molto lontano ( Salmi 10:1 ; Salmi 10:11 ). Il riferimento non è qui al pensiero stesso del peccatore che Dio sia lontano, ma al fatto che i giudizi di Dio non lo sovrastano immediatamente. L''altezza' si riferisce all'innalzamento di Dio molto al di sopra della terra, per non sembrare che prenda coscienza del peccato quaggiù.

In quanto a tutti i suoi nemici, soffia su di loro - li dissipa con un semplice soffio del suo respiro ( Isaia 40:24 ).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità