Tira fuori l'anima mia dalla prigione, affinché possa lodare il tuo nome: i giusti mi circonderanno; poiché tu mi tratterai generosamente.

Tira fuori la mia anima dalla prigione, affinché io possa lodare il tuo nome - rispondendo a "fai uscire la mia anima dall'angoscia" ( Salmi 143:11 ; Salmi 25:17 ). Il Signore ascolterà questa preghiera, perché "Il Signore scioglie i prigionieri" ( Salmi 146:7 146,7 ). La prigione è un'immagine di 'problemi travolgenti' e di "afflizione" ( Salmi 142:2 ; Salmi 107:10 ).

Giuseppe è il tipo di Israele in difficoltà. Come fu fatto uscire di prigione per sedere tra i principi, così sarà Israele ( Salmi 105:17 ). Hengstenberg, con il caldeo Targum, la prende, "affinché gli uomini possano lodare il tuo nome". Piuttosto, "affinché la mia anima possa lodare il tuo nome". Quindi l'etiope, e apparentemente la Settanta, il siriaco e l'arabo supportano la versione inglese.

I giusti mi circonderanno - "formando una corona"; così l'ebraico. Confronta Salmi 5:12 , margine. I giusti si affolleranno intorno a me per congratularsi con me ed esultare nella mia liberazione come implicante la loro, visto che la mia causa e la loro è identificata ( Salmi 22:22 ). Confronta la sua anticipazione della stessa simpatia dei giusti ( Salmi 40:16 ; Salmi 35:27 ).

Perché tu tratterai (cioè, quando avrai trattato) generosamente con me - letteralmente, 'quando avrai ricompensato ( tigmol ( H1580 )) su di me;' cioè, mi avrai trattato gentilmente in risposta alla mia preghiera.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità