Il Signore regna; trema il popolo: egli siede fra i cherubini; lascia che la terra si muova.

Salmi 99:1 .-Yahweh, la cui venuta in Salmi 98:1 stata anticipata, appare qui come regnante. Il popolo trema davanti a Lui, insediato in modo antitipico alla Sua intronizzazione tra i cherubini ( Salmi 99:1 ). La grandezza manifestata da Yahweh in Sion suscita le sue lodi. così che esorta le nazioni a lodare come santo il suo nome ( Salmi 99:2 ). Ammonimento a Israele, dalla storia passata, ad apprezzare la sua vicinanza privilegiata a Yahweh, e a fuggire i peccati che hanno comportato vendetta, e ad osservare la Sua parola, come fecero Mosè, Aronne e Samuele, e così furono ascoltati nella preghiera: così sarà pronto per la venuta del santo Signore ( Salmi 99:6 ).

La sostanza è 'Il regno di Dio è vicino; preparatevi» (cfr Matteo 3:2 ; Isaia 40:3 ). Salmi 99:1 ; Salmi 99:5 implica che il tempio era ancora in piedi, quindi era prima della cattività babilonese.

Il Signore regna - ( Salmi 93:1 ; Salmi 96:10 ; Salmi 97:1 .) fa tremare il popolo - anzi, 'i popoli tremano'. Le immagini ebraiche sono profetiche.

Se il senso fosse stato ottativo, sarebbe stato usato il futuro ebraico abbreviato. Confronta Salmi 96:9 , fine. La Chiesa ora trema davanti alle altezzose e minacciose potenze mondiali; ma può consolarsi. Il suo Re viene a regnare: allora sarà la volta del mondo a tremare.

Egli siede tra i cherubini ( Salmi 80:1 .) Colui che, seduto sopra l'arca dell'alleanza, tra i cherubini ( 2 Samuele 6:2 ) significa con ciò la sua speciale presenza in Israele e nella Chiesa l'Israele spirituale, è ora assumendo visibilmente il suo regno su "tutta la terra" ( Salmi 97:5 , fine). Questa prospettiva consola ora il Suo popolo nei momenti di paura ( 2 Re 19:15 ).

Non è il dominio costante di Dio come Onnipotente, ma il Suo inizio a regnare con potenza manifestata che fa "tremare" i "popoli" (così l'ebraico). L'ebraico per "tremare" significa anche "essere arrabbiato" х raagaz ( H7264 )] (nota, Salmi 4:4 : cfr. Efesini 4:26 ; Apocalisse 11:17 , "Hai preso in te il tuo grande potere , e hai regnato. E le nazioni si adirarono e la tua ira è giunta, e il tempo dei morti, che dovrebbero essere giudicati ". Com'è gracile e spregevole l'ira dell'uomo, che sta fianco a fianco con l'ira dell'Onnipotente! e come presto si muta in tremore!

Lascia che la terra si muova - piuttosto, "la terra si muova".

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità