E quale accordo - ( συγκατάθεσις sugkatathesis). Assenso, accordo, accordo. cosa c'è da mettere o da posare insieme? Cosa c'è in uno che somiglia all'altro?

Il tempio di Dio - Che cosa ha a che fare un tempio di Dio con l'idolatria? È eretto per uno scopo diverso e il culto degli idoli in esso non sarebbe tollerato. È implicito qui che i cristiani sono essi stessi il tempio di Dio, un fatto che Paolo procede subito ad illustrare; e che è tanto assurdo per loro mescolarsi al mondo infedele quanto lo sarebbe erigere l'immagine di un dio pagano nel tempio di Yahweh.

Questo è un linguaggio forte, e non possiamo che ammirare l'energia e la copiosità delle espressioni usate da Paul, "che non possono", dice Bloomfield, "essere facilmente paragonabili ai migliori scrittori classici".

Con idoli - Quegli oggetti che Dio odia, e sui quali non può guardare se non con orrore. Il senso è che per i cristiani si mescolino con il mondo peccaminoso; partecipare ai loro piaceri, occupazioni e follie, è tanto detestabile e odioso agli occhi di Dio come se il suo tempio fosse profanato erigendovi un blocco deforme, informe e insensato come oggetto di culto. E, sicuramente, se i cristiani avessero un tale senso dell'abominio di mescolarsi al mondo, sentirebbero l'obbligo di essere separati e puri.

Poiché voi siete il tempio del Dio vivente - vedete questo spiegato nelle note su 1 Corinzi 3:16 . L'idea è che, poiché Dio dimora con il suo popolo, dovrebbe essere separato da un mondo peccaminoso e contaminato.

Come Dio ha detto - Le parole qui citate sono prese sostanzialmente da Esodo 29:45 ; Levitico 26:12 ; Ezechiele 37:27 . Non sono citati letteralmente, ma Paolo ha messo insieme la sostanza di ciò che accade in più punti. Il senso, però, è lo stesso che avviene nei luoghi citati.

Dimorerò in loro - ( ἐνοικήτω enoikētō). Prenderò la mia dimora in loro. C'è un'allusione senza dubbio al fatto che sarebbe stato presente tra il suo popolo dalla Sechinah, o il simbolo visibile della sua presenza; vedi la nota a 1 Corinzi 3:16 .

Implica, quando viene usato con riferimento ai cristiani, che lo Spirito Santo dimorerà con loro e che la benedizione di Dio li assisterà; vedi Romani 8 ; Colossesi 3:16 ; 2 Timoteo 1:14 .

E cammina in loro - Cioè, io camminerò in mezzo a loro. Sarò uno di loro. Era presente tra gli ebrei con la manifestazione pubblica della sua presenza mediante un simbolo; è presente con i cristiani con la presenza e la guida del suo Spirito Santo.

E io sarò il loro Dio - Non solo il Dio che adorano, ma il Dio che li proteggerà e li benedirà. Li prenderò sotto la mia speciale protezione e godranno del mio favore. Questo è certamente vero per i cristiani come lo era per gli ebrei, e Paolo non si è allontanato dallo spirito della promessa applicandolo al carattere cristiano. Il suo scopo nel citare questi passaggi è di imprimere ai cristiani la solennità e l'importanza della verità che Dio ha abitato in mezzo a loro e con loro; che erano sotto la sua cura e protezione; che gli appartenevano e che perciò dovevano essere separati dal mondo.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità