Nessuna tentazione ti ha preso se non quella comune all'uomo: ma Dio è fedele, che non permetterà che tu sia tentato al di sopra di quanto tu possa; ma con la tentazione vi darà anche la via di fuga, affinché siate in grado di sopportare essa . Ma come è comune all'uomo - Ανθρωπινος· Crisostomo ha opportunamente tradotto questa parola ανθρωπινος, τουτεστι μικρος, βραχυς, συμμετρος; cioè piccolo, corto, moderato.

Le tue tentazioni o prove non sono state che insignificanti in confronto a quelle sopportate dagli Israeliti; avrebbero potuto essere facilmente respinti e superati. Inoltre, Dio non permetterà che tu sia messo alla prova al di sopra della forza che ti dà; ma quando arriva la prova, ti fornirà la forza sufficiente per resistervi; quando arriverà il processo, lui uscirà. Le parole sono molto notevoli, ποιησει συν τῳ πειρασμῳ και την εκβασιν, "Egli, con la tentazione, farà la liberazione, o via d'uscita.

"Non è mai permesso a Satana di sbarrare la nostra via, senza che la provvidenza di Dio faccia un varco attraverso il muro. Dio apre sempre una breccia nella sua fortificazione altrimenti inespugnabile. Se un'anima retta si trova in difficoltà e difficoltà, può stare certo che lì è una via d'uscita, come c'era una via d'ingresso, e che la prova non sarà mai al di sopra della forza che Dio gli darà per sopportarla.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità