Ora il giusto vivrà per fede; ma se uno si tira indietro, l'anima mia non si compiace di lui. Ora il giusto vivrà per fede - Ὁ δε δικαιος εκ πιστεως ζησεται· Ma il giusto per fede, cioè colui che è giustificato per fede, vivrà, sarà preservato quando verrà questo flagello traboccante. Vedi questo significato della frase confermata, Romani 1:17 . Ed è evidente, sia da questo testo, sia da Galati 3:11 , che è in questo senso che l'apostolo lo usa.

Ma se uno si tira indietro - Και εαν ὑποστειληται· Ma se si tira indietro; lui, l'uomo che è giustificato per fede; perché è di lui, e nessun altro, che parla il testo. L'inserimento delle parole di qualsiasi uomo, se fatto per servire lo scopo di un particolare credo, è una malvagia perversione delle parole di Dio. Evidentemente avevano lo scopo di allontanare il parente dall'antecedente, per salvare la dottrina della perseveranza finale e incondizionata; quale dottrina questo testo distrugge.

La mia anima non avrà piacere in lui - Il mio stesso cuore sarà opposto a colui che fa naufragio della fede e della buona coscienza. La parola ὑποστελλειν significa, non solo tirarsi indietro, ma sgattaiolare via e nascondersi attraverso la paura. In questo senso è usato dai migliori scrittori greci, oltre che da Giuseppe Flavio e Filone. Come tutti gli uomini odiano i dardi ei codardi, così Dio deve disprezzare coloro che si allontanano da Cristo e dalla sua causa, per paura della persecuzione o della perdita secolare; in esse non può deliziarsi; e il suo Spirito, addolorato della loro condotta, deve abbandonare i loro cuori e condurli alle tenebre e alla durezza.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità