Ecco, egli beve a un fiume e non si affretta: confida di poter attingere alla sua bocca il Giordano. Ecco, beve un fiume - Un modo di espressione simile, e precisamente lo stesso significato, come quello in Giobbe 39:24 : "Egli inghiotte la terra con ferocia". Nessun fiume può fermare il suo corso: guada tutto; deriva ogni marea e torrente; e non si affretta come se fosse in pericolo.

Confida di poter attingere il Giordano - Anche quando il fiume trabocca dalle sue sponde, non è un arresto per lui: sebbene tutta l'irruenza del suo flusso si scagli contro la sua bocca, non ha paura. Mr. Good ha colto l'idea vera nella sua traduzione di questo verso: -

"Se la corrente infuria, non oltraggia:

È impassibile, anche se Jordan si precipita contro la sua bocca".

Da questa menzione della Giordania è probabile che il behemoth fosse un tempo un abitante delle montagne, delle paludi e dei boschi della terra di Palestina.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità