Ed egli disse loro: Voi berrete davvero dal mio calice e sarete battezzati con il battesimo con cui sono battezzato io: ma sedere alla mia destra e alla mia sinistra non è mio da dare, ma sarà dato a coloro per i quali è preparato dal Padre mio. Non spetta a me darlo, ma sarà dato loro per come è preparato da mio Padre - La traduzione comune, in cui le parole, sarà loro data; sono interpolati dai nostri traduttori, cambia completamente e distrugge il significato del passaggio.

Rappresenta Cristo (in opposizione a tutta la Scrittura) come nulla da fare nella dispensazione di ricompense e punizioni; mentre, nostro Signore lascia solo intendere che, per quanto parziale possa essere verso questi due fratelli, tuttavia i seggi nella gloria possono essere dati solo a coloro che sono adatti a loro. Nessun favore può prevalere qui; il seggio elevato è per colui che è ricolmo della pienezza di Dio. La vera costruzione delle parole è questa: - ουκ εϚιν εμον δουναι, αλλ' ὁις ητοιμυϚαι ὑπο του πατρος μου, Sedere alla mia destra e alla mia sinistra non spetta a me darlo, se non a coloro per i quali è preparato di mio padre.

Secondo la predizione di Cristo, questi fratelli parteciparono alle sue afflizioni: Giacomo fu martirizzato da Erode, Atti degli Apostoli 12:2 ; e Giovanni fu bandito a Patmos, per la testimonianza di Cristo, Apocalisse 1:9 .

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità