Ed egli disse: Va' in città da un tale uomo, e digli: Il Maestro dice: Il mio tempo è vicino; Celebrerò la Pasqua in casa tua con i miei discepoli. Vai - da un tale uomo - Τον δεινα È probabile che questo significhi una persona che Cristo conosceva bene e che era nota ai discepoli. Grozio osserva che i greci usano questa forma quando intendono una persona in particolare così nota che non è necessario specificarla per nome. Le circostanze sono più particolarmente marcate in Luca 22:8 , ecc.

Il mio tempo è vicino - Cioè, il tempo della mia crocifissione. Kypke ha ampiamente dimostrato che καιρος è spesso usato tra i greci per l'afflizione e la calamità. Potrebbe essere reso qui, il tempo della mia crocifissione è vicino.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità