Ripone la sana sapienza per i giusti: è uno scudo per quelli che camminano rettamente. Depone la sana saggezza - תושיה tushiyah. Abbiamo incontrato questa parola in Giobbe; vedi Giobbe 5:12 ; Giobbe 6:13 ; Giobbe 11:6 ; Giobbe 12:16 . Si veda in particolare la nota a Giobbe 11:6 (nota), dove si danno le diverse accezioni della parola.

Coverdale traduce: "Egli preserva il benessere dei giusti". È difficile trovare, in qualsiasi lingua, un termine proprio per esprimere il significato originario della parola; sembra significare generalmente l'essenza o la sostanza di una cosa, la cosa stessa - ciò che è principale nel suo genere. Egli dispone ciò che è essenziale per i giusti.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità