Per quanto tempo immaginerai del male contro un uomo? sarete tutti uccisi: sarete come un muro incurvato e come un recinto traballante. Per quanto tempo immaginerai il male - La parola originale, תהותתו tehothethu, è stata tradotta in vari modi; assalitevi, infuriatevi, sollevatevi, sbattete contro: la radice è התת hathath o התה hathah, assalire con violenza, assalire. Sottolinea il modo disordinato e tumultuoso in cui è stata condotta questa ribellione.

Come un muro incurvato - un recinto traballante - siete pronti a cadere sugli altri e distruggerli; e in quella caduta voi stessi sarete distrutti: "Sarete uccisi tutti voi".

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità