Tre anni di carestia. — Ciò appare corretto, in quanto armonizzante con i tre mesi ei tre giorni delle altre visite. Samuele ha la lettura "sette", che forse ha avuto origine nel ricordo di qualche scriba della carestia descritta in Genesi 41:30 , ss.

Da distruggere. — Samuele ha "il tuo volo", e così i LXX. e Volg. qui. Questo è senza dubbio giusto, poiché la parola nel nostro testo ebraico potrebbe facilmente essere una forma corrotta di quella in Samuele.

mentre la spada dei tuoi nemici ti raggiunge. — Letteralmente, e la spada dei tuoi nemici al sorpasso. La parola “sorpasso” ( massègeth ) ricorre inoltre solo in Levitico 14:21 . Samuele ha semplicemente "e ti insegue". Forse il testo giusto è, e ti insegue fino al sorpasso. (Comp. il siriaco qui: "Tre mesi sarai sottomesso davanti al tuo nemico, ed egli ti inseguirà, e ti dominerà.")

Oppure tre giorni la spada del Signore... coste d'Israele. — Samuele ha il riassunto: "O che ci siano tre giorni di pestilenza nel tuo paese". Il nostro testo sembra essere un'espansione esegetica della vecchia affermazione. Altri suppongono che sia l'originale, di cui Samuele è un'epitome, sostenendo che altrimenti "l'angelo" è introdotto in 2 Samuele 24:16 abbastanza improvvisamente e bruscamente.

Ma dobbiamo ricordare che nel pensiero di quei tempi la pestilenza e "la spada" o " angelo del Signore" si sarebbero suggerite l'una con l'altra. (Comp. 2 Re 19:35 ; e per i tre giudizi, Ezechiele 5:17 ; Ezechiele 14:13 ; Ezechiele 14:21 ; Levitico 26:25 .)

In tutte le coste. — In ogni confine.

Ora dunque consigliati. E ora vedi. Samuele: "Ora sappi e vedrai".

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità