E quando si opposero e bestemmiarono. — Quest'ultima parola include l'oltraggio di cui l'Apostolo stesso fu oggetto, così come la bestemmia contro Dio. Assumendo quanto suggerito nella Nota sugli Atti degli Apostoli 18:2 , possiamo pensare a questi disordini come a una riproduzione di quanto già avvenuto a Roma.

Possiamo, forse, rintracciare un'eco di tali bestemmie nelle parole "Anatema be Jesus", di cui san Paolo parla in 1 Corinzi 12:3 come pronunciate come con la veemenza di un'ispirazione simulata, contro la quale gli uomini avevano bisogno di essere avvertito.

Scosse la sua veste. — Sul significato simbolico dell'atto, cfr. Nota su Matteo 10:14 . Come fatto da un ebreo agli ebrei nessuna parola e nessun atto potrebbero esprimere così bene la protesta indignata dell'Apostolo. Era l'ultima risorsa di chi trovava impotenti gli appelli alla ragione e alla coscienza, e veniva accolto da brutale violenza e clamore.

Il tuo sangue ricada sulle tue stesse teste. — La frase e il pensiero erano entrambi essenzialmente ebraici. (Vedi Nota su Matteo 27:25 ). Difficilmente possiamo pensare che l'Apostolo li usi senza un distinto ricordo del linguaggio che ha definito la responsabilità di un profeta della verità in Ezechiele 3:18 .

D'ora in poi andrò ai Gentili. — Le parole sono quasi identiche a quelle di Atti degli Apostoli 13:46 , e sono spiegate da esse. È ovvio in ogni caso che le parole hanno un'applicazione limitata e locale. L'Apostolo non rinunciò a ogni futura opera tra i Giudei, ma rinunciò a predicare a quelli di Corinto.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità