E hanno messo loro l'immagine scolpita di Michea. — Anzi, affidato a loro, cioè ai discendenti di Gionatan. La frase “metterli su” può essere stata usata solo inavvertitamente dai nostri traduttori in questo versetto, poiché il verbo usato, yasmo (LXX., etaxan heautois; ma Vulg., mansitque apud eos, cioè, rimasero con loro i discendenti di Jonathan), è del tutto diverso dal verbo yakîmû, reso “ montare ” (LXX., anestésan ) in Giudici 18:30 .

Per tutto il tempo in cui la casa di Dio fu a Silo , cioè fino alla prima infanzia di Samuele, quando i Filistei saccheggiarono Silo, luogo in cui l'Arca e il Tabernacolo non tornarono mai ( 1 Samuele 4:3 ; 1 Samuele 6:21 ; 1 Samuele 7:1 ).

Questo versetto potrebbe essere stato probabilmente aggiunto da una mano successiva per prevenire qualsiasi errore nell'interpretazione del primo. Potrebbe essere stato scritto durante il regno di Saul, quando il Tabernacolo e l'efod erano stati portati a Nob per maggiore sicurezza. L'ultima menzione della città di Dan è in 2 Cronache 16:4

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità