Ma ora è reso manifesto. — La prima frase di questo verso va con l'ultima clausola del precedente "mistero", che prima era tenuta segreta, ma ora è stata "manifestata". Il resto del versetto è tutto insieme: «questo mistero, con l'aiuto della conferma che gli deriva dai profeti dell'Antico Testamento, per comando di Dio a noi Apostoli, è stato reso noto».

Dalle scritture dei profeti. — Mediante quell'appello alla profezia che ci è dato di fare.

Secondo il comandamento. — Ciò che era avvenuto secondo il comando di Dio era la divulgazione del Vangelo ai Gentili, come, ad esempio, quando Paolo e Barnaba furono appositamente “separati” per l'opera dello Spirito Santo.

Reso noto a tutte le nazioni. — La parola "to" ha un po' più di enfasi su di essa di quanto sembrerebbe dall'inglese, "reso noto in modo da raggiungere tutte le nazioni".

Per l'obbedienza della fede. — Un'esatta ripetizione della frase in Romani 1:5 , "per conquistare i Gentili alla fedeltà richiesta loro dalla fede in Cristo".

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità