1 Samuel 17:18

Nova Versão Internacional

"Leve também estes dez queijos ao comandante da unidade deles. Veja como estão seus irmãos e traga-me alguma garantia de que estão bem."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de 1 Samuel 17:18?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E leve estes dez queijos ao capitão de seus mil, e veja como seus irmãos se saem, e tome seu penhor.

Leve esses dez queijos para o capitão - para atrair sua atenção amável. [ `aseret ( H6235 ) charitseey ( H2757 ) hechaalaab ( H2461 ), dez cortes (fatias de leite coalhado - ie: queijo mole) (Gesenius).

A Septuaginta tem: kai tas deka strufalidas tou galaktis toutou e dez rodadas (pequenas formas, formas) deste leite.] Os queijos orientais são muito pequenos, lembrando em tamanho e nossos pães, como os queijos dos antigos hebreus também parecem ter sido ( cf. Jó 10:10 ; Salmos 68:15 ); e embora sejam feitas de uma consistência tão suave que se monte a coalhada, as que Davi carregava parecem ter sido totalmente formadas, pressionadas e suficientemente secas para admitir que eram carregadas.

[A palavra hebraica chariyts ( H2757 ) significa não apenas um corte ou fatia, mas um trenó de debulha; e, portanto, Harmer ('Observations', 1 :, pp. 510, 511) supõe que 'o que Jesse fez com que seu filho David levasse ao oficial do exército eram dez cestos, um pouco da forma de seus instrumentos de debulha, nos quais leite coagulado.

] Cestas feitas de junco ou de palmeira anã são as cubas de queijo de Barbary ('Viagens' de Shaw, p. 168); neles eles mantiveram a coalhada e, prendendo-os de perto, pressionaram-na. Mas os queijos orientais têm uma consistência muito suave, depois de serem sufocados, e mesmo quando são trazidos para serem comidos, que Sandys imaginou que eles não eram queimados - "um tipo bestial de queijo não queimado que se encontra em um pedaço", sendo sua descrição desta parte da dieta oriental.

Agora, se os queijos enviados por Jesse eram tão macios e macios quanto os que estão sendo usados ​​no Oriente, ou se o leite fosse apenas coagulado, para ser o que queremos dizer com a palavra coalhada, que faz parte considerável da dieta no Oriente, podemos imaginar algo mais cômodo para transportá-los para o exército do que nas cestas de junco em que a coalhada foi transformada em queijo? (Veja a nota em 2 Samuel 17:29 ; Jó 10:10 : veja também Burckhardt, 'Notas sobre os beduínos', 1: ,

pág. 60)

Assuma o compromisso. Tokens de saúde e segurança dos soldados foram enviados para casa na forma conveniente de uma mecha de cabelo, um pedaço de unha ou algo assim que goste. Alguns pensam que nada mais significa "assumir o compromisso" do que Jessé desejava que Davi trouxesse alguma prova ou garantia de que eles obtiveram as provisões que ele havia enviado.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

12-30 Jesse pouco pensou em enviar seu filho para o exército naquele momento crítico; mas o Deus sábio ordena ações e assuntos, de modo a servir aos seus desígnios. Em tempos de formalidade geral e morno, todo grau de zelo que implica prontidão para ir além, ou se arriscar mais na causa de Deus do que outros, será responsabilizado como orgulho e ambição, e por ninguém mais do que por relações próximas, como Eliabe. , ou superiores negligentes. Foi uma prova da mansidão, paciência e constância de Davi. Ele tinha razão e razão ao seu lado, e não rendeu trilhos por trilhos; com uma resposta suave, afastou a ira do irmão. Essa conquista de sua própria paixão foi mais honrosa do que a de Golias. Aqueles que realizam grandes serviços públicos não devem achar estranho se são maltratados e se oporem àqueles de quem esperam apoio e assistência. Devem continuar humildemente com seu trabalho, diante não apenas das ameaças dos inimigos, mas também das negligências e suspeitas dos amigos.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso 1 Samuel 17:18. Leve esses dez queijos ] Queijos de leite , diz a margem . No Oriente, eles não fazem o que chamamos de queijo : eles pressionam o leite apenas ligeiramente e o carregam em cestos de junco. É altamente salgado e pouco diferente de coalhada .