2 Coríntios 10:14

Nova Versão Internacional

"Não estamos indo longe demais em nosso orgulho, como seria o caso se não tivéssemos chegado até vocês, pois chegamos a vocês com o evangelho de Cristo."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de 2 Coríntios 10:14?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

For we stretch not ourselves beyond our measure, as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in preaching the gospel of Christ:

'Não estamos nos estendendo além da nossa medida, como se não devêssemos chegar até você; porque, na verdade, até vocês vieram pregando o Evangelho. ' O fato e o efeito produzidos provam que Corinto está dentro da medida que me foi designada por Deus. Então 'Aleph (') Delta G f g, Vulgata. Mas B omite "não"; depois leia interrogativamente: Nós nos esforçamos, etc.? Certamente não.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

12-18 Se nos compararmos com outros que nos superam, esse seria um bom método para nos manter humildes. O apóstolo estabelece uma boa regra para sua conduta; ou seja, não se gabar das coisas sem a sua medida, que era a medida que Deus havia distribuído a ele. Não existe uma fonte de erro mais proveitosa do que julgar pessoas e opiniões por nossos próprios preconceitos. Quão comum é as pessoas julgarem seu próprio caráter religioso, pelas opiniões e máximas do mundo ao seu redor! Mas quão diferente é a regra da palavra de Deus! E de toda lisonja, a auto-lisonja é a pior. Portanto, em vez de nos louvar, devemos nos esforçar para nos aprovar a Deus. Em uma palavra, vamos glorificar no Senhor nossa salvação, e em todas as outras coisas apenas como evidências de seu amor, ou meios de promover sua glória. Em vez de louvar a nós mesmos, ou buscar o louvor dos homens, desejemos a honra que vem somente de Deus.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Versículo 14. Pois não nos expandimos além de ] Não procedemos diretamente da Macedônia através Tessália, e através do Golfo Adriático para a Itália, o que nos teria levado além você para o oeste ; mas conhecendo a mente de nosso Deus, deixamos esse caminho direto e viemos para o sul por meio de Grécia , até Acaia , e ali plantamos o Evangelho. O falso apóstolo, portanto, entrou em nossa província , e entrou em nosso trabalho, e lá se gaba como se a conversão dos pagãos acaia tivesse sido sua própria obra. Como há uma alusão aqui ao estádio e aos Jogos Olímpicos em geral, podemos considerar o apóstolo como encarregado do perturbador em Corinto que ele tinha seu nome sub-repticiamente inserido na lista militar; que ele não estava lutando legalmente; não tinha direito ao estádio e nenhum direito à coroa . Veja as observações no final de 1 Coríntios 9; " 1 Coríntios 9:27 " e a nota na versão 13 deste capítulo; " 2 Coríntios 10:13 "