Atos 13:48

Nova Versão Internacional

"Ouvindo isso, os gentios alegraram-se e bendisseram a palavra do Senhor; e creram todos os que haviam sido designados para a vida eterna."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Atos 13:48?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E quando os gentios ouviram isto, alegraram-se e glorificaram a palavra do Senhor; e creram todos os que estavam destinados à vida eterna.

E quando os gentios ouviram isso, ficaram contentes - contentes por perceber que sua adesão a Cristo era questão de arranjo divino, bem como esforço apostólico,

E glorificou a palavra do Senhor (Jesus) - por uma recepção cordial, dando-lhe a obediência da fé. Compare João 3:33 , "Quem recebeu seu testemunho, distribuiu seu selo de que Deus é verdadeiro; e 2 Tessalonicenses 3:1 "Finalmente, irmãos, rogai por nós, para que a palavra do Senhor possa ter curso livre e ser glorificada. "

E quantos foram ordenados [ tetagmenoi ( G5021 ), ou 'nomeado'] para a vida eterna em que se acreditava. Uma afirmação muito notável, que não pode, sem força, ser interpretada por qualquer coisa inferior a isso - que uma ordenação divina à vida eterna é a causa, não o efeito, da crença de qualquer homem.

Grotius (e depois dele muitos outros, como Humphry) implora engenhosamente pelo sentido intermediário do verbo e traduz assim: 'Tantos quantos se dis constituídos (ou 'viciados') para a vida eterna' - referindo-se a 1 Coríntios 1 Coríntios 16:15 . Mas isso, além de parecer muito tenso, é insípido e quase tautológico.

A favor da versão King James existem críticos como Bengel, Olshausen, Meyer, DeWette, Winer, Alford, Hackett, Webster e Wilkinson. Nas palavras "todos quantos foram ordenados para a vida eterna", devemos considerar (diz Olshausen, ele mesmo luterano) a ideia que permeia todas as Escrituras de uma predestinação de santos. As tentativas que foram feitas para evitá-lo são forçadas no mais alto grau.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

42-52 Os judeus se opuseram à doutrina que os apóstolos pregavam; e quando não encontraram objeções, blasfemaram a Cristo e seu evangelho. Geralmente aqueles que começam com contradizer terminam com blasfêmia. Mas quando os adversários da causa de Cristo são ousados, seus advogados devem ser os mais ousados. E enquanto muitos se julgam indignos da vida eterna, outros, que parecem menos prováveis, desejam ouvir mais das boas novas da salvação. Isso está de acordo com o que foi predito no Antigo Testamento. Que luz, que poder, que tesouro esse evangelho traz consigo! Quão excelentes são suas verdades, preceitos, promessas! Aqueles vieram a Cristo, a quem o Pai chamou, e a quem o Espírito chamou o evangelho eficaz, Romanos 8:30. Todos os que estavam dispostos à vida eterna, todos que se preocupavam com seu estado eterno e tinham o objetivo de garantir a vida eterna, cridos em Cristo, em quem Deus valorizou essa vida e quem é o único caminho para ela; e foi a graça de Deus que a operou neles. É bom ver mulheres honradas devotas; quanto menos eles têm que fazer no mundo, mais eles devem fazer por suas próprias almas e pelas almas dos outros: mas é triste quando, sob a cor da devoção a Deus, tentam demonstrar ódio a Cristo. E quanto mais gostamos dos confortos e incentivos que encontramos no poder da piedade, e quanto mais cheios o coração deles, mais preparados estamos para enfrentar as dificuldades na profissão de piedade.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Versículo 48. Todos os que foram ordenados para a vida eterna creram. ] Este texto foi lamentavelmente incompreendido. Muitos supõem que simplesmente significa que aqueles naquela assembléia que foram pré-ordenados ; ou predestinado pelo decreto de Deus, para a vida eterna, acreditado sob a influência desse decreto. Agora, devemos ter o cuidado de examinar o que uma palavra significa, antes de tentar consertar seu significado. Qualquer que seja o significado de τεταγμενοι, que é a palavra que traduzimos ordenado , não é nem προτεταγμενοι nem προορισμενοι que o apóstolo usa, mas simplesmente τετα pré - ordenação ou pré - destino de qualquer tipo. E se isso acontecesse, seria bastante arriscado dizer que todos aqueles que acreditaram nessa época foram realmente perseveraram até o fim e foram salvos para a vida eterna . Mas, deixando todas essas questões precárias, o que significa a palavra τεταγμενος? O verbo ταττω ou τασσω significa colocar, definir, ordenar, nomear, dispor ; portanto, foi considerado aqui como implicando a disposição ou prontidão de espírito de várias pessoas em a congregação, como os religiosos prosélitos mencionados Atos 13:43, que possuíam o reverso da disposição daqueles judeus que falaram contra essas coisas, contradizendo e blasfemando , Atos 13:45. Embora a palavra neste lugar tenha sido traduzida de várias maneiras, ainda, de todos os significados já colocados nela, ninguém concorda pior com sua natureza e significado conhecido do que aquele que a representa como pretendendo aqueles que foram predestinados para a vida eterna: este é nenhum significado do termo e nunca deve ser aplicado a ele. Consideremos, sem preconceito, a abrangência do lugar: os judeus contradiziam e blasfemavam; os prosélitos religiosos ouviram com atenção e receberam a palavra da vida: a única parte estava totalmente indispostos , pela própria teimosia, para receber o Evangelho; os outros, destituídos de preconceito e presunção, ficaram contentes em saber que, pela ordem de Deus, os gentios foram incluídos no pacto da salvação por meio de Cristo Jesus; eles, portanto, neste bom estado e ordem da mente, acreditavam. Aqueles que buscam o significado claro da palavra o encontrarão aqui: aqueles que desejam entender um sentido, não da palavra grega, seu uso entre os melhores escritores gregos e o sentido óbvio do evangelista, mas de seus próprios. credo, podem continuar a confundir a si mesmos e aos outros; acender seu próprio fogo, cercar-se com faíscas e caminhar no luz de seu próprio fogo e das faíscas que eles acenderam; e, em conseqüência, deite-se em tristeza , tendo dito adeus ao verdadeiro significado de uma passagem tão simples, tomada em sua conexão, que alguém deve se perguntar como ela chegou a ser mal compreendida e mal aplicada . Aqueles que desejam ver mais sobre este versículo podem consultar Hammond, Whitby, Schoettgen, Rosenmuller, Pearce, Sir Norton Knatchbull e Dodd .