Gênesis 11:7

Nova Versão Internacional

"Venham, desçamos e confundamos a língua que falam, para que não entendam mais uns aos outros"."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Gênesis 11:7?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Eia, desçamos e confundamos ali a sua linguagem, para que não entenda um a língua do outro.

Vamos ... confundir sua língua - hebraico, lábios; e o verbo hebraico "confundir" significa misturar coisas, de modo a produzir uma substância nova e composta (veja a nota sobre o uso do plural em uma conexão semelhante, Gênesis 1:26). O significado óbvio e natural dessas palavras é que, por um ato extraordinário da providência divina, o discurso articulado pelo qual a humanidade havia exercido sua relação social até então, como meio universal de comunicação, passou por mudanças que a tornaram ininteligível.

O texto não admite a explicação que alguns escritores deram, que o efeito descrito foi o trabalho lento e gradual do tempo. Eles supõem que, já que muitos anos provavelmente foram ocupados na construção da cidade e da torre, ciúmes, dissensões e conflitos foram criados entre os construtores, através da influência de suas diferentes visões, disposições e interesses: eles foram divididos em festas; e desde que as brigas se tornaram mais ferozes e prolongadas, até que a reconciliação e a reunião não tivessem esperança, a massa social foi dividida e dispersa, algumas indo de um jeito e outras de outro.

A conseqüência natural foi que, nos vários assentamentos que eles formaram, muitos desses distantes e isolados, tempo e influência do clima, alimentação, trabalho e outras circunstâncias, deram origem a novas idéias e hábitos alterados, e isso, no curso natural das coisas, produziu uma diversidade de línguas entre os homens.

Mas essa teoria da interpretação está em desacordo com o teor do registro inspirado, que afirma expressamente que "a confusão das línguas" ocorreu instantânea e milagrosamente e, além disso, que foi a causa, não o efeito da dispersão da humanidade. . Em que grau ou até que ponto a linguagem foi confundida é um problema que é impossível resolver satisfatoriamente. Isso, no entanto, pode ser afirmado com segurança, que não foi reduzido a desordem caótica; porque isso deve ter ocasionado uma dissolução completa da sociedade humana, e todo indivíduo, obrigado a se separar do resto das espécies, teria que viver separado, como os animais mudos.

A "confusão", como o termo original indica, estava no "lábio" - isto é, o idioma antigo foi dividido em uma variedade de dialetos, por mudanças na forma e no término das palavras, ou por novos modos de pronunciá-los, como impossibilitou a manutenção da conversa geral. É extremamente provável que, se não todas as famílias, pelo menos os grupos de famílias que haviam sido intimamente aliados e que estavam destinados a se unir em uma colônia na futura dispersão, tivessem um dialeto distinto. Assim, a afirmação do historiador sagrado seria verificada em geral, de que a linguagem dos construtores Shinar estava 'confusa, de que eles não podiam entender o discurso um do outro'.

É fácil julgar qual seria o resultado se trabalhadores de todos os diferentes países da Grã-Bretanha se reunissem em um local: o dialeto provincial de uma metade da assembléia seria um jargão ininteligível para a outra metade. Um pouco semelhante foi a cena encenada em Shinar; e essa mudança labial, que de repente se efetuou em uma vasta multidão, pareceu uma demonstração tão inconfundível da ira divina, que imediatamente abandonaram as obras em que haviam se envolvido e se dispersaram em diferentes partes do mundo ". depois de suas famílias e depois de suas línguas. "

Provavelmente, a princípio, a "confusão" não pareceu maior do que o que acabamos de descrever. Mas, com o tempo, descobriu-se que se estendia muito mais - consistindo não apenas em uma dialética, mas em uma diferença estrutural - uma diferença tão radical que tendia a extinguir a idéia de que as pessoas que falavam essas várias línguas poderiam ter tido qualquer intercomunidade anterior .

Comentário Bíblico de Matthew Henry

5-9 Aqui está uma expressão à maneira dos homens; O Senhor desceu para ver a cidade. Deus é justo e justo em tudo o que faz contra o pecado e os pecadores, e não condena ninguém inédito. O piedoso Eber não é encontrado entre essa tripulação ímpia; pois ele e o dele são chamados filhos de Deus; suas almas não se uniram à assembléia desses filhos dos homens. Deus os fez seguir de alguma maneira, para que as obras de suas mãos, das quais se prometeram honra duradoura, pudessem se voltar para sua repreensão duradoura. Deus tem fins sábios e santos, ao permitir que os inimigos de sua glória realizem seus projetos iníquos de uma maneira excelente e prosperem por muito tempo. Observe a sabedoria e a misericórdia de Deus nos métodos adotados para derrotar esse empreendimento. E a misericórdia de Deus em não fazer a penalidade igual à ofensa; pois ele não lida conosco de acordo com nossos pecados. A sabedoria de Deus, ao estabelecer uma maneira segura de parar esses procedimentos. Se eles não podiam entender um ao outro, eles não poderiam ajudar um ao outro; isso os tiraria do prédio. Deus tem vários meios, e eficazes, para confundir e derrotar os projetos de homens orgulhosos que se colocam contra ele, e particularmente ele os divide entre si. Apesar de sua união e obstinação, Deus estava acima deles; pois quem jamais endureceu seu coração contra ele e prosperou? A linguagem deles estava confusa. Todos nós sofremos com isso até hoje: em todas as dores e problemas usados ​​para aprender as línguas para as quais temos ocasião, sofremos pela rebelião de nossos ancestrais em Babel. Não, e essas disputas infelizes, que são disputas de palavras, e surgem do mal entendimento das palavras umas das outras, por tudo que sabemos, são devidas a essa confusão de línguas. Eles pararam para construir a cidade. A confusão de suas línguas não apenas os inutilizou por se ajudarem, mas viram a mão do Senhor contra eles. É prudente deixar de lado aquilo que vemos Deus luta. Deus é capaz de destruir e anular todos os artifícios e desígnios dos construtores de Babel: não há sabedoria nem conselho contra o Senhor. Os construtores partiram segundo as suas famílias e a língua que falaram, para os países e lugares que lhes eram atribuídos. Os filhos dos homens nunca mais se reuniram, até o grande dia, quando o Filho do homem se assentará no trono da sua glória, e todas as nações se reunirão diante dele.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Gênesis 11:7. Vá para ] Uma forma de fala que, seja o que for que possa ter significado anteriormente, agora significa nada. O hebraico העה habah significa venha, faça a preparação , como se fosse para uma viagem, o execução de um propósito, c. Quase todas as versões entendem a palavra desta forma, a Septuaginta tem δευτε, a Vulgata venite , ambas significando vir ou venha . Isso faz muito sentido, Vamos, deixe isso para baixo, c . Para saber o significado dessas últimas palavras, consulte Gênesis 1:26 e Gênesis 18:21.