Gênesis 25:25

Nova Versão Internacional

"O primeiro a sair era ruivo, e todo o seu corpo era como um manto de pêlos; por isso lhe deram o nome de Esaú."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Gênesis 25:25?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E o primeiro saiu ruivo, todo como um vestido de pêlo; e chamaram seu nome Esaú.

E a primeira saiu vermelha, toda como uma roupa peluda - [ 'admowniy (H132), corado, ruivo; Septuaginta, purrakees.] Os recém-nascidos às vezes são cobertos com uma profusão de cabelos felpudos; e no caso do primogênito de Isaac, os cabelos ruivos eram emblemáticos do vigor físico e da natureza selvagem.

E eles chamaram seu nome Esaú , [ `Eesaaw (H6215)]. - i: e., peludo, áspero.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

19-26 Isaque parece não ter sido muito provado, mas ter passado os dias em silêncio. Jacó e Esaú foram orados; seus pais, depois de muito tempo sem filhos, obtiveram-nos pela oração. O cumprimento da promessa de Deus é sempre certo, mas geralmente é lento. A fé dos crentes é provada, sua paciência é exercida e as misericórdias esperadas há muito são bem-vindas quando chegam. Isaque e Rebeca mantinham em vista a promessa de que todas as nações eram abençoadas em sua posteridade; portanto, não eram apenas desejosas por crianças, mas ansiosas em relação a tudo que parecia marcar seu caráter futuro. Em todas as nossas dúvidas, devemos perguntar ao Senhor pela oração. Em muitos de nossos conflitos com o pecado e a tentação, podemos adotar as palavras de Rebekah: "Se é assim, por que sou assim?" Se um filho de Deus, por que tão descuidado ou carnal? Se não é um filho de Deus, por que tanto medo ou tão sobrecarregado com o pecado?

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Gênesis 25:25. Vermelho, todo como uma roupa peluda ] Isso significa simplesmente que ele estava todo coberto com cabelos ruivos ou soltos; e que isso deve ser pretendido aqui é suficientemente evidente em outra parte de sua história, onde Rebeca, a fim de fazer seu filho favorito Jacó passar por seu irmão Esaú, foi obrigada a pegar as peles de crianças e colocá-las em suas mãos e na parte lisa do pescoço.

Chamaram seu nome de Esau. ] É difícil atribuir o significado adequado do original עשו esau ou esav ; se derivarmos de עשה asah deve significar feito, realizado , e, de acordo com alguns, aperfeiçoados ; [Árabe] esa em árabe significa tornar firme ou difícil , e também vir para a propriedade do homem , para envelhecer . Provavelmente ele tinha esse nome por parecer ser mais perfeito, robusto , c., Do que seu irmão.