Habacuque 3:11

Nova Versão Internacional

"O sol e lua pararam em suas moradas, diante do reflexo de tuas flechas voadoras, diante do lampejo da tua lança reluzente."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Habacuque 3:11?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

O sol e a lua pararam em sua habitação: à luz das tuas flechas eles foram, e ao brilho da tua lança brilhante.

O sol e a lua pararam - ao comando de Josué ( Josué 10:12 - Josué 10:13 ). Maurer traduz erroneamente, 'stand' (retirado ou escondido da vista, pelas nuvens que cobriram o céu durante os trovões). Assim também Henderson, 'sol e lua se afastaram', eclipsou, por assim dizer, a mais brilhante refulgência das flechas de Deus empregadas em favor de Seu povo.

Mas uma referência à linguagem de Josué é muito definida para admitir essa evasão racionalista. "Sol, fique parado em Gibeão; e você, Lua, no vale de Ajalon... Então o sol parou no meio do céu e apressou-se a não se pôr durante um dia inteiro."

Em sua habitação - ou seja, "no meio do céu", como é expresso em Josué. A referência não é, como Gesenius e Henderson pensam, às casas ou "câmaras" (Jó) atribuídas às luminárias celestes (respondendo aos signos do zodíaco, que os hebreus chamam de [ zªbulaah > ( H2073 ), cf. mazaalowt], habitações ou estações de alojamento). Seu alcance do céu é chamado poeticamente 'sua habitação'.

Luz das tuas flechas - granizo misturado com raios ( Josué 10:10 - Josué 10:11 , "O Senhor jogou grandes pedras do céu

...foram mais os que morreram com pedras de granizo do que aqueles a quem os filhos de Israel mataram à espada").

Eles foram - o sol e a lua "foram", não como sempre até agora, mas de acordo com a luz e a direção das flechas do Senhor - ou seja, Seus relâmpagos Calvino). Mas o sol e a lua não foram, eles "pararam". Maurer traduz, 'à luz das tuas flechas (que) foram ou voaram. Se a versão em inglês for mantida, "eles foram", refere-se aos israelenses saindo ilesos, porque as flechas e lanças de Deus foram empregadas em seu favor.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

3-15 O povo de Deus, quando angustiado, e pronto para se desesperar, procura ajuda considerando os dias da antiguidade e os anos da antiguidade, e suplicando-os a Deus em oração. A semelhança entre os cativeiros babilônicos e egípcios se apresenta naturalmente à mente, bem como a possibilidade de uma libertação semelhante através do poder de Jeová. Deus apareceu em sua glória. Todos os poderes da natureza são abalados e o curso da natureza alterado, mas tudo é para a salvação do próprio povo de Deus. Mesmo o que parece menos provável, deve funcionar para a salvação deles. Nisto é dado um tipo e figura da redenção do mundo por Jesus Cristo. É para a salvação com o teu ungido. Josué, que liderava os exércitos de Israel, era uma figura dEle cujo nome ele revelava, mesmo Jesus, nosso Josué. Em todas as salvações realizadas por eles, Deus olhou para Cristo, o Ungido, e trouxe libertações para passar por ele. Todas as maravilhas feitas para Israel de antigamente não eram nada do que foi feito quando o Filho de Deus sofreu na cruz pelos pecados do seu povo. Quão gloriosa é sua ressurreição e ascensão! E quão mais gloriosa será sua segunda vinda, para pôr fim a tudo o que se opõe a ele, e tudo o que causa sofrimento ao seu povo!

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Habacuque 3:11. O sol e a lua parou ] Isso foi pela oração de Josué, quando ele lutou contra o Amoritas. Consulte Josué 10:11-6 e as notas lá.

À luz das tuas flechas, eles foram ] Acho que devemos traduzir, -

Por sua luz, tuas flechas foram para o exterior;

Por seu brilho, o raio de tua lança.

Calvin observa muito justamente que as setas e lanças dos israelitas são chamados de de Deus , sob cujos auspícios o povo lutou: o significado é, que pela continuação da luz do sol e da lua , então permaneceram em seu curso, os israelitas viu como continuar a batalha, até que seus inimigos fossem todos derrotados.