CAPÍTULO XII.
  Tendo tantos incitamentos à santidade, paciência e 
  perseverança, devemos deixar de lado todos os obstáculos e executar 
  com paciência a corrida que está diante de nós, tomando nosso 
  bendito Senhor por nosso exemplo , 1-4.
  Esses sofrimentos devem ser considerados castigos paternais 
  de Deus, e ser submetido pacientemente por causa do 
  benefícios a serem derivados deles , 5-11.
  Eles devem ter coragem e seguir em frente , 12, 13.
  Instruções para seguir a paz com todos os homens e respeitar 
  eles não caem da graça de Deus , 14, 15.
  Referências ao caso de Esau , 16, 17.
  Os privilégios dos cristãos, em comparação com os dos judeus ,
  pela qual a excelência superior do Cristianismo é mostrada ,
 18-24.
  Eles devem ter cuidado para não rejeitar Jesus, que agora se dirigiu a eles 
  do céu, e que em breve seria seu juiz , 25-27.
  Como foram chamados para receber um reino, eles deveriam ter 
  graça, pela qual eles podem servir a Deus de forma aceitável , 28, 29.
 NOTAS SOBRE O CAPÍTULO. XII.
  Verso Hebreus 12:1.   Portanto  ] Esta é uma inferência extraída dos exemplos produzidos no capítulo anterior e assim por diante esta conta deve ser lida em conexão.
    Compassed sobre  ] Aqui está outra alusão ao  Olímpico jogos : o  agonista , ou contendores, costumavam ser muito animados pela consideração de que os olhos do  os principais homens  de seu país foram fixados neles; e por isso foram induzidos a fazer os mais extraordinários esforços.
    Nuvem de testemunhas  ] νεφος μαρτυρων. Os  Gregos  e  Latinos  costumam usar o termo  nuvem , para expressar um  grande número  de pessoas ou coisas; portanto, em  Eurípides , Phoeniss. ver. 257: νεφος ασπιδων πυκνον, uma  nuvem densa de escudos ; e  Statius , Thebiad., lib. ix., ver. 120:  jaculantum nubes , uma nuvem de lanceiros. A mesma metáfora ocorre freqüentemente.
    Vamos deixar de lado todos os pesos  ] Já que aqueles que correram nas corridas olímpicas jogariam de lado tudo que possa impedi-los em seu curso; assim, os cristãos, que professam ir para o céu, devem deixar de lado tudo que possa impedi-los em sua corrida cristã. Qualquer coisa que oprima nossos corações ou afeições à terra e aos sentidos deve ser cuidadosamente evitada; pois nenhum homem, com o amor do mundo em seu coração, pode jamais alcançar o reino dos céus.
    O pecado que assedia tão facilmente  ] ευπεριστατον αμαρτιαν.  O   pecado bem circunstanciado ; aquilo que tem tudo a seu favor,  tempo  e  local  e  oportunidade ; o objeto  coração  e o objeto ;  e um pecado em que todas essas coisas ocorrem com frequência, e conseqüentemente, a transgressão é freqüentemente cometida. ευπεριστατος é derivado de ευ,  well , περι,  sobre  e ιστημι  Eu estou ; o pecado que está bem, ou está favoravelmente situado, sempre envolvendo a pessoa e solicitando sua aquiescência. O que  nós  chamamos de  pecado que facilmente assedia  é o pecado de nossa constituição, o pecado de nossa comércio, aquele em que nossa honra mundana, lucro secular e gratificação sensual são mais freqüentemente sentidas e consultadas. Alguns entendem que é  original   pecado , como aquele pelo qual somos envolvidos em corpo, alma , e espírito. Seja o que for, a palavra nos dá a entender que é o que nos encontra a cada passo; que está sempre se apresentando a nós; que como um par de bússolas descreve um círculo pela revolução de uma perna, enquanto a outra está em repouso no centro, então isso, surgindo daquele ponto de corrupção interno, chamado de  mente carnal , nos rodeia em todos os lugares; nós somos  limitados  por ele e frequentemente cercados por todos os lados; é uma parede circular bem fortificada, sobre a qual devemos saltar ou através da qual devemos romper. O homem viciado em uma espécie particular de pecado (pois todo pecador tem  seu jeito ) é representado como um prisioneiro nessa fortaleza forte.
  Ao deixar de lado o peso, há uma alusão às longas vestes usadas nos países orientais, que, se não fossem postas de lado ou enfiadas no cinto, incomodariam muito o viajante e impediriam totalmente um homem de correr uma corrida. O pecado facilmente assediante dos hebreus era uma aptidão para serem desviados de seu apego ao Evangelho, por medo de perseguição.
    Vamos correr com paciência a corrida  ] Τρεχωμεν τον προκειμενον ἡμιν αγωνα · Vamos  iniciar, executar em  e  continuar executando , até chegarmos ao objetivo. Esta figura é a favorita entre os escritores gregos; então  Euripides , Alcest , ver. 489: Ου τον δ 'αγωνα πρωτον αν δραμοιμ' εγω ·  Esta não é a primeira corrida que realizarei . Eu iria. Iphig. em Aulid., ver. 1456: Δεινους αγωνας δια σε κεινον δει δραμειν ·  Ele deve correr uma corrida difícil por ti . Esta é uma corrida de importância infinita para nós: o prêmio é inefavelmente grande; e, se o perdermos, não é uma perda simples, pois toda a alma perece.