Verso Levítico 19:27.   Não deves arredondar os cantos da tua cabeça  ] Este e o versículo seguinte referem-se evidentemente aos costumes que deve ter existido entre os egípcios quando os israelitas peregrinaram no Egito; e o que eles eram agora é difícil, mesmo com qualquer probabilidade, conjecturar.  Heródoto  observa que os árabes  fazem a barba  ou  cortam os cabelos round , em homenagem a Baco, que, dizem, teve o cabelo cortado desta forma, lib. iii., cap. 8. Ele diz também que os  Macians , um povo da Líbia,  cortam o cabelo em volta  , de modo a deixar um  tufo  no topo da cabeça, lib. iv., cap. 175. Dessa maneira os chineses cortam seus cabelos até os dias atuais. Isso pode ter sido em homenagem a algum ídolo e, portanto, proibido aos israelitas.
  O  cabelo  era muito usado na adivinhação entre os antigos e para fins de superstição religiosa entre os gregos; e particularmente sobre a época da promulgação dessa lei, pois se supõe que tenha sido a era da guerra de Tróia. Aprendemos com  Homer  que era costume os pais dedicarem o cabelo de seus filhos a algum deus; que, quando chegaram à idade adulta, cortaram e consagraram à divindade.  Aquiles , no funeral de Pátroclo, cortou seus cabelos dourados que seu pai havia dedicado ao deus do rio  Esperício , e os jogou no dilúvio: -
 Στας απανευθε πυρης ξονθην απεκειρατο χαιτην,
 Την ῥα Σπερχειῳ ποταμῳ τρεφε τηλεθοωσαν ·
 Οχθησας δ 'αρα ειπεν, ιδων επι οινοπα ποντον ·
 Σπερχει ', αλλως σοι γε πατηρ ηρησατο Πηλευς. κ. τ. λ.
 Ilíada, 1. xxiii., Ver. 142, c.
  Mas o grande Aquiles se destaca na oração,
 E de  sua cabeça  divide o  cabelo amarelo ,
 Aqueles cachos ondulados  que desde a juventude ele jurou ,
  E sagrado jogado na inundação de honra de Sperchius .
 Então, suspirando, para a profundidade de seus olhares que ele lançou,
 E revirou os olhos ao redor do resíduo aguado.
 Sperchius! cujas ondas, em erros mazy perdidos,
 Rolar delicioso ao longo de minha costa natal!
 A quem inutilmente  juramos , em nosso retorno,
  Essas fechaduras para cair  e hecatombes para queimar
 Então,  jurou  meu  pai , mas ele  jurou  em vão,
 Não mais Aquiles vê sua planície natal
 Naquela vã esperança  esses cabelos não crescem mais ;
 Patrocius  os mostra até as sombras abaixo de .
 PAPA.
  Com  Virgil  aprendemos que a  mecha superior  do cabelo foi dedicada à  deuses infernais ; veja seu relato da morte de Dido: -
 "Nondum illi  flavum  Proserpina  vertice crinem 
 Abstulerat, Stygioque caput damnaverat orco -
 ----------------------- Hunc ego Diti
  Sacrum  jussa fero; teque isto corpore solvo.
 Sic ait, et dextra  crinem secat . "
 AEneid, lib. iv., ver. 698.
  As irmãs não  cortaram o cabelo mais alto ,
 Qual Proserpine e eles só podem saber.
 Nem a tornou  sagrada para as sombras abaixo  -
 Esta oferenda aos  deuses infernais  eu carrego;
 Assim, enquanto ela falava,  ela cortou o cabelo fatal .
 DRYDEN.
  Se o cabelo foi  arredondado  e dedicado a propósitos desse tipo, isso explicará imediatamente a proibição neste versículo.
    Os cantos da sua barba.  ] Provavelmente significa o cabelo da bochecha que conecta o cabelo da cabeça com a barba. Isso foi sem dúvida cortado de uma maneira peculiar, para os propósitos supersticiosos mencionados acima. Vários de nossos compatriotas usam esse dito cabelo de uma forma curiosa; para quais propósitos eles conhecem melhor: não podemos dizer precisamente que é o antigo costume egípcio revivido. Pelas imagens e pinturas que restaram dos antigos egípcios, descobrimos que eles estavam acostumados a raspar todo o cabelo do rosto, exceto apenas o do queixo, que durava apenas em tempos de  luto .