Versículo 31.   Não considere aqueles que têm espíritos familiares  ] A palavra hebraica  oboth  provavelmente significa um tipo de  engastromuthoi  ou  ventríloquos , ou como a Pythoness mencionada Levítico 16:16; Levítico 16:18; pessoas que, embora sob a  influência de seu demônio , tornaram-se muito  infladas , como os hebreus palavra implica, e deu respostas em uma espécie de phrensy. Veja um caso desse tipo em Virgil, AEneid, l. vi., ver. 46, c .: -
 "---- Deus ecce, Deus! Cui talla fanti
 Ante fores, subito non vultus, non color inus,
 Non comptae mansere comae sed  pectus anhelum ,
 Et rabie fera  tumento corda; majorque videri ,
 Nec mortale sonans,  afflata  est  numine  quando
 Jam  propiore Dei . "
  ------------------- Invoque os céus,
 Eu sinto o deus, o deus correndo, ela chora.
 Enquanto ela ainda falava, suas feições aumentaram,
 Sua cor mudou, seus cabelos desgrenhados voaram.
 O  tumulto celestial  reina em todas as partes,
  Calça no peito  e  incha  seu  coração em elevação :
 Ainda  inchando à vista , a sacerdotisa brilhava,
 E  exaltou  impaciente com o  deus  titular.
 PITT.
    Nem procure assistentes  ] ידענים  yiddeonim , o  sábio  ou  que conhece , de ידע  yada , para  saber  ou  entender  ; chamado de  assistente  na Escócia,  sábio  ou  homem astuto  na Inglaterra; e, portanto, também a  mulher sábia , a  bruxa branca . Não apenas todos os negociantes reais com espíritos familiares, ou superstições necromânticas ou mágicas, são proibidos aqui, mas também todos os  pretendentes  ao conhecimento do futuro, videntes, astrólogos , c., c. Tentar saber o que Deus não achou adequado revelar é um pecado contra sua sabedoria, providência e bondade. Em misericórdia, grande misericórdia, Deus escondeu o conhecimento do futuro do homem e deu a ele  esperança  - a  expectativa de um bem futuro , em seu lugar. Êxodo 22:18.