Isaías 19:14

Nova Versão Internacional

"O Senhor derramou dentro deles um espírito que os deixou desorientados; eles levam o Egito a cambalear em tudo quanto faz, como cambaleia o bêbado em volta do seu vômito."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Isaías 19:14?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

O Senhor misturou no meio dele um espírito perverso; e fizeram errar o Egito em todas as suas obras, como cambaleia o bêbado no seu vômito.

Ó Senhor misturou um espírito perverso no meio dele; e eles fizeram o Egito errar em todas as suas obras, como um homem bêbado cambaleia em seu vômito - referindo-se à anarquia decorrente de seus feudos internos. Horsley traduz, 'com respeito a todas as suas obras (de Deus)'; eles interpretaram mal os tratos de Deus a cada passo. "Mingled" contém a mesma imagem que "bêbado:" quando se mistura especiarias com vinho para torná-lo intoxicante ( Isaías 5:22 ; Provérbios 9:2 ; Provérbios 9:5 ), então o Senhor derramou entre eles um espírito de vertigem , de modo que eles são tão impotentes quanto um “homem bêbado”.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-17 Deus entrará no Egito com seus julgamentos. Ele levantará as causas de sua destruição entre si. Quando homens ímpios escapam do perigo, tendem a se achar seguros; mas o mal persegue os pecadores e os ultrapassará rapidamente, a menos que se arrependam. Os egípcios serão entregues nas mãos de quem os governará com rigor, como foi pouco depois cumprido. Os egípcios eram famosos por sabedoria e ciência; todavia, o Senhor os entregaria a seus próprios planos perversos, e discutiria, até que suas terras fossem trazidas por suas disputas para se tornarem objeto de desprezo e piedade. Ele deixa os pecadores com medo daqueles a quem eles desprezaram e oprimiram; e o Senhor dos exércitos fará dos que praticam a iniqüidade um terror para si e para o outro; e todo objeto em torno de um terror para eles.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Isaías 19:14. No meio disso ] בקרבם bekirbam ; então, a Septuaginta , e talvez mais corretamente. "- Secker . Da mesma forma, o Chaldee .